Title: Now
Pairing: Santana/Brittany
Rating: PG
Summary: Angsting it up. It’s a series of messages on answering machines. Inspired by Now by J. Groff
Spoilers: None
Hi, S. It’s Britt.
I got your message that you stopped by the apartment. I was out getting groceries. It’s fine- you can leave your things here until you have the time to pick them up. I’ll be out tomorrow between three and five. I’ll leave a key under the doormat.
I miss you.
Just. Stop by when you get the chance. It’s fine.
---
Hey, Britt. It’s Santana.
I got caught up at work, and I couldn’t stop by to pick up my things. I’m sorry. I’ll try to stop by tomorrow. I promise it’ll be done before the end of the week. Also, do you know where I put my lucky green socks? I’ve been looking through my clothes, and I can’t find them.
---
Hi, S. It’s Britt.
It’s fine. Really.
Just pick up your things whenever. I don’t mind them. I just.
I miss you. Can’t we talk about this? I need you.
I’m sorry.
Just come by whenever you can. The key will still be under the doormat. If I see your socks, I’ll put them on the kitchen counter.
---
Brittany- it’s Rachel. Quinn told me about what happened between you and Santana. Are you okay? If you need me, you know my number. Just in case, it’s 835-1494. And you know where to find me. I can find you a good lawyer if you need, and I’m always here for moral support.
It’s going to be okay, honey. I promise. Just call me, okay?
---
Hi, S. It’s Britt, again.
You forgot your UCLA sweatshirt.
It’s okay if you leave it here. I just. I figured you might want it back now.
I found your socks. I’ll leave them at the desk at your office tomorrow.
I miss you.
I still... I still...
I’m sorry.
---
Britt, it’s Santana.
Thanks for the socks.
I...
I still... I m-
Thanks.
I’ll see you around.
---
Brittany? It’s Rachel. Don told me you haven’t been to the studio all week. Are you okay? Call me. 835-1494. 835-1494. I’ve always got time for you, okay? I’m worried. Quinn’s worried. Just call me, okay? Don’t stay holed up in that apartment forever. 835-1494. Call me.
---
Santana- it’s Quinn. For Christ’s sake- call me. Or call Brittany. Call someone. Where are you even staying? Why aren’t you staying with me? Where are you? You have me worried out of my wits, which is saying a lot considering how much I tolerate with Di. Call me.
---
Hi, Britt! It’s Santana.
You won’t believe the day I had. So, first, I get into the office and John is, like down my throat about nothing. He keeps yelling something about not filling in the chart properly, which isn’t even my fault because he made the stupid chart. Then Lily forgets to tell me that Dana called to reschedule our meeting to today, so I’m late by two hours, and John starts yelling at me again like that’s really my fault. And on top of that, Lily forgets to tell John that I need to cut out an hour early today because I needed to go to Puck’s hearing, and John freaks out, which makes me late to the hearing, which freaks Puck out. In case you were wondering, he was ruled not guilty. The idiot needs to stop creeping around places at the wrong time. But, yeah. Unbelievable day.
---
Hey, Britt.
It’s Santana.
I’m sorry about that message.
I just.
I guess it was a habit.
Just.
Forget about it.
Except the part where Puck got his not-guilty.
Anyways,
I’m sorry.
---
Santana, it’s Quinn.
One- pick up your phone. You have a phone for a reason- pick the god damn thing up.
Two- call me. You are seriously freaking me out. Where are you, even?
Three- call Britt. And not to rant again. Talk to her.
Four- Britt left your UCLA sweatshirt at my place. I’m assuming she wants me to give it to you because she seems to have no recollection of leaving it here and no need to take it back. So come pick up your sweatshirt.
Call me, you idiot.
---
Quinn- It’s Santana. Calm down. And seriously- how can you yell at me for not picking up my phone when you never pick up yours? I’ve just been busy with work. Lily is basically the worst secretary on this Earth, so it’s kind of been hell. I’ve been staying with Rachel these past few weeks. I’ve been looking for a place of my own, and I think I’ve finally found the right one. I’ll be over some time this weekend for my sweatshirt.
Are-
Are you sure she doesn’t just want to keep it? I’d be okay if she just kept it.
In case you didn’t hear, Puck got off.
Thought you and Di might want to know.
Do you know if she’s okay?
Anyways, I’ll be by this weekend. Make sure Di’s home, because I have a present for her.
---
S? It’s Britt.
I’m sorry. It’s just- Rachel’s birthday party is Friday.
I guess...
I was hoping...
I just...
I wanted to let you know I’ll be there, I guess.
Maybe I’ll see you there?
I guess that’s it.
---
B- it’s Quinn. Santana left the sweatshirt for you. One of you needs to take it because I do not want it. Tell me what you want to do with it.
---
Santana Lopez- I am disappointed with your complete cowardice. This is Quinn, by the way. I can’t believe you didn’t show up to Rachel’s party because you knew Britt was going to be there. Oh- and in case you were wondering, she looked gorgeous. I’m glad to know you cared enough to drop off Rachel’s obnoxiously expensive present. I just- I can’t fathom you being such a complete wuss.
She looked sad, Santana.
She looked lost.
She needs you.
And I know you need her.
And I know you’re wondering- she still loves you. I can tell.
She took the sweatshirt. I hope you’re happy.
---
Santana, it’s Rachel. I know you didn’t show because of Brittany. Go talk to her. I didn’t want to bring it up because I figured that it’s a sensitive subject, but this is getting ridiculous. You need her. Don’t pretend like you don’t. Don’t pretend like you weren’t there the nights upon nights I have had to rock you back to sleep while you kept calling out her name.
This has become absolute ludicrousness. You might think you’re doing great just because of your new apartment, but you really ought to know better. Call her. And call Quinn- she’s freaking out again. Also, you left your obnoxious green socks at my apartment, in case you were wondering where they are. If you don’t call Britt within the next two days, I will be leaving your socks at her apartment, and you can go pick them up from there.
That should suffice for this message. Call someone.
---
Rach? It’s Santana. Thanks for leaving the socks at the office. I was looking everywhere for them. What are you doing next Wednesday? Wednesdays are when you don’t perform, right? Because I’m throwing myself a good-bye party, and it’d mean a lot to me if you could be there. God, that sounded weird coming from me. But seriously, Rachel, I owe you a lot and I’m going to miss you, so I really want you to come.
Anyways, give me a call and tell me if you can make it.
---
Santana? It’s Quinn. Where the hell are you going? Also, why am I finding out through Rachel that my best friend is moving across the country? I know you’re there so you’d better pick up your phone and call me back right now. I mean that, Lopez.
---
Hey, Britt! It’s Rachel. I haven’t seen you in a while, so I just wanted to call and say hello. So, hello. Don says that you’ve been pretty happy lately, and that’s great. It also puts me in a really awkward position. And, I guess you can hate me now and thank me later, but I feel that someone has to tell you.
Santana’s been transferred to Los Angeles. She’s leaving in three weeks.
Her good bye party’s this Wednesday at seven. I know you’re free, but I also understand if you have no interest in going. I just thought it might be an important moment for the both of you if you went.
If you decide to come, just call me anytime from now to five on Wednesday. I miss you tons, so be sure to call me back no matter what. Love you, bye.
---
S?
It’s B.
Rachel told me.
About you moving to L.A., I mean.
I dance on Wednesdays, so I won’t be able to go.
I’m sorry.
Good luck.
I...
Good luck. See you around.
---
Britt? It’s Quinn. Look, we all know you’re a big liar, but I don’t blame you, so I’m not going to get into this argument. Since you’re not going, can you look after Di on Wednesday?
She knows, you know.
Don’t think just because it’s been two months she forgot everything.
She showed up at my door last night sobbing about the fact that she’s sure the studio is closed on Wednesdays and she would not shut up.
If you don’t want to be there, fine. She’s been a baby about it to, since Rachel had to invite you because she’s too much of a coward.
I just thought you’d want to know.
---
Britt?
Britt, it’s Santana.
The plane’s probably going to start up soon, so I can’t really leave much of a message.
I guess... I guess I just couldn’t stand leaving New York without saying good-bye.
I know I’ve been a bitch. And I was never good enough to you. And...
And I was an idiot. I’m still an idiot. I’ve been an idiot for ages and I’m sorry.
And I know I’m too late and I know you probably hate me and I’m so sorry.
I still love you.
And I know it’s too late and I shouldn’t say that, but I do.
And I had to tell you before I left.
I’m so sorry for everything.
I love you.
The flight attendant’s coming around, so I guess I have to go now.
Have a good life, okay? And forget me. Forget about me. I just... I just wanted to tell you everything in case I don’t get the chance after I leave.
So, I guess this is good-bye.
(Yeah, I know. I’m turning it off right now.)
Okay.
Bye, Britt.
---