Давно хотів написати, але руки дійшли тільки зараз.
Коротше кажучи, десь у 2007-2008 роках я витратив досить багато часу на один гарний проект, який полягав ось у чому.
Всі ми знаємо і любимо серіал «Альф».
В далекому 1997 році його було перекладено українською на студії ICTV (ще до того, як канал остаточно не скурвився, ага). Авторами перекладу стала команда чудових професіоналів, а Олекса Негребецький - автор тексту пізніше прославився своїм перекладом мультфільму «Тачки», який у прокаті значно випередив руський переклад.
Коли настала цифрова ера, мені захотілося мати копію. Через декілька знайомих я знайшов запис із телевізора на VHS відеокасети, та ще й, судячи з якості, воно було пару разів переписане з касети на касету. Ну, і якість відповідна.
Інший знайомий на нормальному проф обладнанні перецифрував все і записав на CD. Дивитися було можна, але якості картинці і звуку це не додало.
У 2000 році американська студія зробила ремастерінг і записала DVD set, а добрі пірати зробили DVD-rip. У більш-менш нормальній якості. Але англійською, звичайно. Ускладнювалося все тим, що серії було перемонтовано (було по 25 хвилин, стало - по 20), а також були вирізані всі сцени, які в 1980-і роки вважалися нормальними, а потім виявилися неполіткоректними. Наприклад, вирізано майже всі згадування імен політиків. Або от була сцена, де Альфові наснилося, що він помер і на небесах повз нього пройшов Фредді Мерк'юрі, а Альф йому крикнув: «а ну геть звідси, голубий». Все це було порізано нещадно.
Отже, у мене було дві копії: (1) хороша, але з англійським звуком, і (2) погана, але з чудовим українським перекладом.
І я вирішив зібрати це докупи. І зібрав десь за рік неквапливого монтажу.
Відео вирішив не перемонтовувати взагалі (тоді і компи були не такі, щоб відео монтувати), але всі смішні жарти, які було вирізано, підклав туди, де йшли титри на початку та в кінці серії.
Результат - 102 серії по 20 хвилин, у кожній - українська та англійська звукові доріжки. Декілька серій було загублено (S02E12-13, S03E15, S03E25, S04E18).
Потім, як ви знаєте, я був дуже далеко від своєї відео колекції, але зараз у мене з'явилася можливість доступа до неї, тому хочу поділитися з народом і все оце викласти. І у мене є до вас питання щодо того, як вам буде зручніше це дивитися. Будь ласка, напишіть мені в коментарях:
- Всі відеохостинги, що мені відомі, не вміють працювати з відео, де більше ніж один audio track. Чи знаєте ви, як з цим боротися? Я можу автоматично залишати тільки український трек, але мені ліньки заливати два варіанти (тільки укр та тільки англ).
- Я хочу заливати на Vimeo, але там ліміт 500Мб на тиждень. Це дві або три серії на тиждень. Чи є хостінги з більш гуманними лімітами? (робити пачку віртуальних екаунтів не хотілося б, але якщо треба, то доведеться)
- Взагалі, який розклад заливання кращий? Я планував десь о 21:00 чи 22:00 за Києвом в робочі дні (бо на вихідних мало хто ЖЖ читає, як я помітив).
Оригінал публікації -
тут.