Регулярно в сми, в блогах появляются рассуждения про мат - примерно такого свойства - ругаться матом плохо - и у женщин от мата вырастают бороды или что-то в этом роде (что у мужчин отрастает не помню), но у нас, у русских мат - самый-самый оригинальный и вообще часть национального достояния, но мат все равно надо запретить - примерно так.
Помню, масса публикаций была про мат, или по-научному - табуированную или обсценную лексику. Сразу скажу, что во всех языках, культурах есть слова, которые: 1. нельзя произносить вслух (но их произносят:)) коль их можно зафиксировать, 2. нельзя произносить в официальной, деловой речи; 3. нельзя произносить на утренниках в школе, в церкви; 4. нельзя произносить при дамах, попах, геях, детях, неграх, мусульманах, защитниках животных, евреях, вегетарианцах и т.д. и т.п.
В каких-то культурах, странах есть прямой запрет по закону - соответствующий пункт а каком-нибудь Уложении, негласные или гласные правила этикета, хорошего тона и т.д. и т.п.
НО: насколько мне известно, лишь в русском языке табуируются не только ругательства, кои везде так или иначе табуируются, а обычные слова обозначающие названия половых органов, совокупления, полового поведения и т.п.
Помню, в юности, когда на первом курсе учился, на семинарах по русской истории изучал древнерусское законодательство. Вспоминаю сборник советского историка Л.В. Черепнина, изданный еще в сталинские времена, в 1949 г. - там был церковный Устав Вел. кн. Ярослава Всеволодовича - это начало 11 в.
Так вот, в тексте были такие пассажи:
Аще муж от жоны б...ть, митрополиту у вине.
Аще кто зоветь чюжюю жону б...ю: великых бояр - за сором ее 5 гривень золота, а митрополиту 5 гривень, а князь казнит; а будеть менших бояр - за сором ее 3 гривны золота, а митрополиту 3 гривны золота; а будеть городскых людий - за сором ее 3 гривны серебра, а митрополиту 3 гривны серебра; а сельскых людий - за сором ее гривна серебра, а митрополиту гривна серебра.
Так вот, недостающие буквы в словах блядеть и блядью были написаны еще, наверное, сталинскими студентами перьевой ручкой:)
К чему я это говорю - в те, древние времена люди называли вещи своими именами, мыслили конкретно - блядь, а не "девушка легкого поведения", "роза, надломленная жизнью", хуй - а не мужской половой орган... и т.д и т.п.
А вот производные от этих слов, или использование слова, как в вышеприведенной статье в качестве оскорбления - уже предосудительно.
Короче, вот такая хуйня:)
Помню сколько у нас было криков и шума когда Обама в прошлом году назвал Путина - dick - хуй - перевести можно как мудак, например.
Но, надо отметить, что Обама же не в школе выражался, а при взрослых, так сказать...
А вот у нас, как это часто бывает, путают хуй с пальцем. Не само слово "плохое", а то, как, где, когда, кем, в каком контексте и при каких обстоятельствах оно используется.
Полагаю, что эту простую, очевидную истину русский человек понять не в состоянии...
Если память не изменяет, то табуировать у нас такого рода лексику начал еще патриарх Никон, который все блядей, упомянутых в Св. Писании (а там их довольно много, если кто читал), заменил на блудниц:)
Говорят, что Петр Великий процесс продолжил. И уже весь 18-19 вв. государственная власть, наряду с просвещением и гуманизацией ("смягчением нравов") насиловала русского человека канцелярским языком, из которого постепенно исчезли и хуй и пизда и бляди, а ебать в нем перестали, а стали "совершать половые акты"....