Прэцэдэнт выдання з выкарыстаннем літары «é»?

Jul 29, 2013 13:32

Ці можна лічыць такім прэцэдэнтам пéршае выданне Бібліі ў перакладзе Лукаша Дзéкуць-Малéя? У інтэрнэце няма электроннай копіі ўсяго дакумента, ёсць толькі вокладка. У перакладзе на сайце «Часасловец» літара «é» не ўжываецца, але «е» пад націскам выдзелена паўтлустым шрыфтам.

Як было ў арыгінале?

Ці ёсць яшчэ прэцэдэнты ўжывання гэтай літары (у іншых выданнях)?


Previous post Next post
Up