Писать статьи лучше в трезвом видеwitkowskyFebruary 14 2012, 17:57:25 UTC
Я принципиально не полезу в Википедию (хотя и сам для нее пишу, но о другом). В издательстве "Водолей", в серии "Малый Серебряный Век", в этом году выходит авторская книга поэтических переводов Евгении Студенской "Гибель "Варяга". Стихи собирали с миру по нитке, но стихотворений 80 есть. Студенская знала немецкий (как еще пять-шесть языков) все-таки лучше автора статьи в Википедии. Грейнца я прочитал с десяток стихотворений в оригинале, благо это мой родной язык - у него немало серьезных произведений. Дальше и говорить нет повода. Все, что я думаю по этому поводу, есть на сайте "Век перевода", в статье о Студенской. Евгений Витковский, историк поэтического перевода.
Re: Писать статьи лучше в трезвом видеwitkowskyFebruary 14 2012, 18:23:28 UTC
Да и они трезвые, возможно. Но сами знаете, - "пьяный проспится..." - и далее по тексту. Насчет "иронии" в статье о Студенской (уже написал) даже упоминать не хочу. Натуральный БСК.
Рудольф Грейнц был ярым патриотом. И в том же "Швейке" он упомянут как автор подписей к карикатурам на противников Австро-Венгрии. А в 1904 году симпатии были на стороне России. Против Японии.
Comments 10
Reply
Reply
Википедия - это свободная энциклопедия.
По крайней мере, по лозунгам.
Там справа есть слово "править".
Reply
Reply
Студенская знала немецкий (как еще пять-шесть языков) все-таки лучше автора статьи в Википедии. Грейнца я прочитал с десяток стихотворений в оригинале, благо это мой родной язык - у него немало серьезных произведений. Дальше и говорить нет повода.
Все, что я думаю по этому поводу, есть на сайте "Век перевода", в статье о Студенской.
Евгений Витковский, историк поэтического перевода.
Reply
Reply
Но сами знаете, - "пьяный проспится..." - и далее по тексту.
Насчет "иронии" в статье о Студенской (уже написал) даже упоминать не хочу. Натуральный БСК.
Reply
Reply
Leave a comment