Тысяча спасибо

Apr 08, 2016 10:16

В путешествиях есть у меня один пунктик. Я почти всегда смотрю, как будет "спасибо" на языке той страны, в которую еду. Не знаю почему, но благодарить мне очень нравится именно на иностранном языке. Обычно люди так радуются, улыбаются, когда ты им говоришь "спасибо" на их родном. До сих пор с 2009 года помню, что по-хорватски это будет "hvala". ( Read more... )

путешествия, Норвегия, приключения, поездки, Осло, путевые заметки

Leave a comment

Comments 21

bloha_v_svitere April 8 2016, 08:32:28 UTC
По-литовски, кажется, "лабас ачю" - большое спасибо. Помню фразу: "Лабас ачю, бува малона ир скану" - Большое спасибо, было очень вкусно ))

Reply

but_terfly April 8 2016, 08:49:58 UTC
я помню только, что лабас вакарас это добрый вечер. ээээх соскучилась я по Литве!

Reply


chellove4ishe April 8 2016, 08:38:16 UTC
да!! я тоже спасибо на всех языках учу ))

люблю финское "кииитос" ) и жужжание польского "большое спасибо" тоже люблю )

и да, норвежское спасибо самое вкусное ))

Reply

but_terfly April 8 2016, 08:50:50 UTC
вам то дам, логично, финское знать))
я все время про тебя думала там, и улыбалась)

Reply


perisher_13 April 8 2016, 09:35:05 UTC
"посмотрела, все поняла, и...пошла в другую сторону" - :DD Бывает.

Reply

but_terfly April 8 2016, 09:39:22 UTC
у меня так редко, что я целых полчаса не могла в это поверить))

Reply


skandinavia April 8 2016, 09:57:26 UTC

А по -шведски: так со мюкет!)

Reply

but_terfly April 8 2016, 16:52:04 UTC
а мюкет это как переводится?

Reply


skandinavia April 8 2016, 09:57:53 UTC

Впрочем, тусен так в Швеции тоже говорят

Reply

but_terfly April 8 2016, 16:56:49 UTC
мне особенно так нравится) легко запомнить

Reply


Leave a comment

Up