Feb 19, 2019 12:10
СЦ, Цветочные истории, meiko kaji, Японская поэзия, Сновидение в произведении
Leave a comment
Reply
Comments 1
На того, кто их посадил
Над стремниной потока,
Сломленные волной,
Падают горные розы.
(Сайгё)
Жесточе тебя,
Жесточе этого мира
Судьба моя!
Она всё во мне переменила.
И только обида осталась.
(Фудзивара-но Садаиэ)
Не прикажешь сердцу.
Какая бы судьба не досталась,
Со всем смирится.
Я всё это понимаю,
И все же понять не могу!
(Мурасаки Сикибу)
Влюбленное сердце
Свирепствует,
Словно лев разъяренный,
Но нежности райская птица
Здесь же, рядом
Акико Есано
( стихи,
подобранные к духу и тексту песни)
Reply
Leave a comment