" Петербурге, где по сей день и говорят на правильном литературном русском языке." ?????Где это она вычитала , как эталон принят московский диалект (см законодательные акты посвященные русому языку) А то, что вместо батона белого(офиц норма) говорят купи булку белого , так это здорово))))
это намечающийся к разработке разлом на Руси)))) у нас же вроде территориально закреплённых бендеров нет, чтоб одних русских с другими русскими поссорить... вот начинаем потихоньку... совсем недавно кто-то первым заявил, что Иисус хохол и только посмеялись одни и от гордости глазки разгорелись у других... вот и тут уже вворачивается "Петербурге, где по сей день и говорят на правильном литературном русском языке." сразу в глаза бросилась - пока позабавила)))
я на практике в Кировграде была, Северный Урал: как мне их говор там понравился.... только за месяц не усвоила, описать не смогу, помню только впечатление мягкости такой, чуть-чуть детскости))))
А я от Ростовского-на-Дону в полном восторге была!! У меня все допытывались - правда, что я - местная?)) Год там прожила, и год после этого к своему - Липецкому - привыкала!))) Вот где мягкость и напевность-то хохляцкая! В хорошем смысле слова! Хотя и у нас много слов позаимствованно оттуда - живём-то через область от Украины - выходцев немало...
у меня к южному говору сложное отношение... может вмонтировали в череп ещё в детстве негатив к нему, а может и правда не моё, не знаю))) прибалтийский акцент тоже не люблю, не люблю очень быстрые говора, аканье морщит)))
Аканье горло дерёт!))) Прибалтийские... не - не вызывают тоже симпатии!) Оканье - напевно, но когда его слишкОм мнОгО... - тоже не воспринимаются мною всерьёз... А вот суржик... - я же гораздо севернее тебя по рождению...) эти мягкие шипящие... - то оказалось моим!!! Причём - в крови! Ведь я даже сама потом не замечала!) А чем тебе насолили южные диалекты в детстве?)
я родилась около Бреста... бурый М Беловежских лесов))) в моё время в школе считалось хорошим тоном, как теперь либерализм))), ругать за шоканье-гхаканье... заставляли говорить чисто по-русски.. я не южанка, поэтому и не умела и не научилась, хотя понимаю хорошо южный говор. Когда б.Надя песни пела, любила её говор слушать, но казачий ОР вместо песни терпеть не могла... ещё там есть любители ультразвука с постоянно возрастающей интонацией, вот эту манеру тоже не терплю... Вообще, везде где пожила там, в семьях с образованием категорически неприемлемо было шокать... Я малой была, особенно в корни всего этого не вникала, кстати про казачество в те времена никто не вспоминал, жили и жили себе спокойно. Казачество вспоминали как фольклор-историю или анекдот....
Йессс!!! Разделяю твою нелюбовь стопроцентно!))) Ни ОР, ни ультразвук - не радуют и мои уши!)) У нас, как у жителей Московии - тем паче не приветствовались все эти заскоки с диалектами... Но я ж упрямая! Мне нужно было Тельцом родиться, хотя и Стрельцы, похоже, любят бить копытами!)) Я очень сильно начинаю попугайничать - своеобразное отзеркаливание - помнишь из психологии, да?)) Особенно, когда мне что нравится! - идёт на автопилоте!)) Ну нравится мне это щоканье-шоканье!! Млею!!!Вот такой дурной вкус у меня, или полное отсутствие оного!)
думаю мы и тут сойдёмся))) Я обожаю советские мультики киевские, где есть настоящие украинские песни, именно за песни, но терпеть не могу русского акцента в украинских м\ф по-русски... Есть такой Капитошка - просто воротит, хоть там и чистый русский, но акцент слышен... а вот Жил-был пёс, казаков, как казак счастье искал - для меня просто музыка... Я не против "шо", я против московского выговора с ШО, понимаешь? Когда человек на своём языке, то это гармоничная музыка, а когда он говорит на чужом языке - это какие-то заколдобины... акцент - это чисто субъективно конечно, но тоже дисгармония языка по сути))) Я даже не пытаюсь петь и говорить анекдоты на южном: я очень хорошо понимаю, что сказать шо - ещё не значит говорить на языке... Не хочется о дурдоме, ну куды ж без него: ты слышишь этот бред, якобы на украинском от укрополитиков - это же бред!!!! и выдаёт в первую очередь не слова (я не знаю украинского) а МЕЛОДИКА.... будто на китайском грузины говорят...
Ага!!! С мультами - дин в один!!)) Точно гутаришь!) Я тебя поняла! Я не могу сама себя слышать - понимаешь меня,да? Но у меня интересовались в мою бытность в Ростове не однажды - не хохлушка ли я? - разные люди!)) Наверное, выговор был всё же мне присущ!) И вот однажды случилось так, что ехала в гости к подруге в Таганрог, электричка на полчаса делала стоянку на полпути. Вышли на перрон - двое ребят местных, я и одна девушка. Она-то как раз была местная, как потом выяснилось, но пацаны сказали не моргнув и глазом, что я - их, родная, а вот она - приезжая!) Я не старалась, то есть не специально ШОКАЛА - из меня это выдавалось помимо меня!! А вот после переучивалась на родную речь - уже осознанно... Но...ты знаешь... как ампутация была...я вообще вспоминаю тот год со слезами на глазах... Единственный мой счастливый год за всю жизнь!!! Когда я была сама собой! И меня принимали именно такой!!! Мне не приходилось себя ломать... Горько всё это...
Comments 14
А то, что вместо батона белого(офиц норма) говорят купи булку белого , так это здорово))))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment