"Синдром Петрушки", "Добрый мэр" и "Прислуга"

Feb 03, 2012 10:02


Дина Рубина "Синдром Петрушки" - Это мое первое знакомство с Рубиной, и оно такое... неожиданное, поглащающее, проникающее, сильное.
Не могу не отметить язык, он словно объемный, и да, там, где можно было написать все в 5 словах, Рубина пишет в 25, вполне допускаю, что кому-то это не по душе, но лично для меня это создавало те особые впечатления, ту атмосферу книги, в которую я словно погружалась, представляя себя очень ясно героев и те места, в которых они бывают.
Книга о болезненной любви, о разрушающей любви. О полном погружении в свою профессию, порой до сумасшествия.
Лечили Лизу, но кто же из них был по-настоящему болен? Она или Петруша? Она, которая пережив в детстве самоубийство матери, похотливость отца, которая проводила время не со сверстниками, а с компанией парней, в которой был Петруша, она, которая потеряла своего ребенка, она, которая жила с Петром, жила им, жила для него? Или Он, кто с детства был одержим, который мог отдать всего себя своему кукольному делу? Была она для него живой или куклой?
Почему-то мне кажется, что без него ее жизнь сложилась бы хорошо, а вот как бы сложилась его жизнь без нее? И тем не менее, они были вместе...
Очень точно выбраны места, где все происходило. Прага, вспоминая свою поездку туда, там действительно очень много кукол, марионеток, и эти выступления на Карловом Мосту,действительно, город будто создан для всех этих кукол...
Общее от впечатление о книге осталось самое положительное, но вот сама история... она все же жуткая.


Эндрю Николл "Добрый мэр" - В одном маленьком городке, в котором многие знают друг друга, а Мэр ездит на работу на трамвае, где обедают на площади у фонтана и устраивают концерты в парке... В одном маленьком городке случилась Любовь! Добрый мэр Тибо влюбился в свою секретаршу Агату. А Агата?
Так приятно было читать эту историю, так приятно было читать эту книгу. В ней, на удивление, хороший язык (и перевод, что важно), в ней есть всякие мелочи, на которые обращаешь внимание. Словно живешь вместе с горожанами, словно вместе с Тибо и Агатой обедаешь у Мамы Чезаре. Ты читаешь, и представляешь все это, находишься внутри повествования.
Святая Вальпурния мне так полюбилась, я так и представляла, как она наблюдает за героями со своего портрета в кабинете Мэра.
В этом романе практически нет отрицательных героев, они все какие-то добрые, хорошие, но правильно добрые, не через чур. Его нельзя назвать приторным или сладким, нет, это роман с горчинкой, и в то же время местами с озорным настроением, с влюбленностью. Добротная история любви.
... если бы не одно но, под конец романа все встало с ног на голову, и Агата... впрочем, читайте сами!
могу лишь сказать, что конец произведения никак не уляжется у меня в голове, вот так автор! вот так все перевернул!


Кэтрин Стокетт "Прислуга" - Часть 1 - о героинях.
Эйбилин - я так и представляла себе эту чуть полноватую черную женщину, в белой униформе, которая ласково общается с детками, которую, наверняка, очень уютно и приятно обнимать. Сколько в ней Любви, как нежно она заботится Мэй Мобли, и как старается уберечь ее от разочарования в собственной матери. Как трепетно она любит свою подругу Минни, переживает и беспокоится о ней, желает ей лучшей доли. Ее судьба трагична, она потеряла сына, но нашла в себе силы жить дальше и ...пытаться изменить свою жизнь. Жизнь других, таких же, как она. Она хороший работник, она верная подруга, она настоящая, не заносчивая, и несмотря ни на что сильная!

Минни - женщина-сарказм! Ее острый язык делает ее очень харАктерной. И тем не менее, Минни, как никто другой самоотвержена, будет горой стоять за свою Семью, своих хозяек (говорить о них плохо может только она, и никто другой), своих друзей. Минни - непокорна, но терпит побои своего Мужа, защищая других, ее защитить некому...

Скитер - молодая белая девушка, не увереная в себе и тем не менее, идущая к своей цели. Она была для меня менее интересной героиней этой книги, но без нее не раскрылись бы другие. И линия любви со Стюартом какая-то невнятная, идущая вскользь, как будто просто заполнить пустоту образа.

Часть 2 - о сюжете и прочем.
Выбранная тема не нова, книгу сравнивают с "Убить пересмешника", и в ней самой есть не раз упоминание о ней. Но она показалась мне гораздо полнее, гораздо честнее. Были моменты, когда улыбалась, смеясь над шутками Минни, были моменты, когда у меня бежала слеза, когда Эйбилин общалась с крошкой. Были моменты, которые мне откровенно неприятно было читать, и, возможно, они были лишними тут (про ребенка Селии, про мужчину в саду). Но тем не менее, мне хотелось читать эту книгу, следить за развитием сюжета, переживать за книгу, и за каждую героиню. Меня захватила история, я сопереживала и искренне желала всем им удачи. Я в который раз восхитилась людьми, которые, благодаря внешним обстоятельствам очень сплочены и живут, как одна Семья. Они не бросают друг друга в беде, и радость тоже делят вместе.

Меня не порадовал перевод, правда, я думала о том, что возможно некоторые моменты переведены как-то безграмотно, чтобы показать, что прислуга так говорила, но что-то сомневаюсь.

в целом, мне очень понравилась книга, она не претендует на звание "супер-интеллектуально-философской книги", но она жизненная и правдивая...

+1739

оЛитературное

Previous post Next post
Up