Пластинки "на рёбрах" - 3

Dec 08, 2008 14:19

начало коллекции
продолжение

Письмо от мамы.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

...ты попросил меня описать свои воспоминания о стилягах 50-60 гг.
Мы жили в Челябинске на ЧТЗ (район Челябинского тракторного завода). Обучение было раздельное. Я училась в женской школе №18 им. Маяковского, неподалеку находилась мужская школа №48. Начиная с 8-го класса были совместные вечера с мальчиками из этой школы, всё чинно, танцевали бальные танцы: падеграс, паде-патинер, вальс-бостон. Когда мы перешли в 10-й, школы соединили и началось совместное обучение - 1954г. Но тут наши родители подняли бунт: как можно помешать десятиклассницам прилично закончить школу, а некоторым получить медали? На родительском комитете постановили: десятиклассниц не соединять. И что же... Вся школа забурлила, а мы должны были оставаться монашками? Нет уж.

...Весь класс с любопытством наблюдал за развитием мучительного романа нашей самой лучшей ученицы (отличницы с первого класса) и какого-то восьмикласника. Странно было видеть её, не приготовившую урок, и замешательство учителей, ставивших ей тройки с натяжкой. Ученицы похуже и по поведению хулиганки, плюя на всех и вся, крутили романы с долговязыми оболтусами, невзирая на проработку у директрисы, её проникновенные беседы лично с каждой. Успеваемость катастрофически падала.Так кому же давать медали? Кто будет думать о престиже школы?! Жалко было смотреть на личико нашей директрисы. А ведь когда-то и мне она делала замечание по поводу названия сатирической газеты "Бритва" - мол, неприлично в женской школе употреблять название мужской туалетной принадлежности (хотя у меня и в мыслях такого не было).
Мы с Наташкой выдержали. Просто у нас были увлечения вне школы. Наташа получила свою медаль и поехала в Москву поступать в МГУ, а я в наш мед. Примерно в то же время, как мне помнится, появились "стиляги" - общественно осуждаемое явление.

Карикатуры в журнале "Крокодил" изображали прыщавых тонкошеих подростков в светлых пиджаках с огромными плечами, узких брючках-дудочках, башмаках на толстой светлой подошве (манке), с напомаженным коком и папироской. Причем стилягами были не только мальчики, но и девочки с 6-тимесячными завивками и в ярких платьях с намеком на декольте.
Но стилем была не только вызывающая одежда, но и поведение, что выражалось в манере двигаться и танцевать. Это примерно то, как танцует молодежь сейчас. Тогда это производило шокирующее впечатление на учителей и возбуждающее на нас, смиренных учениц в форменной школьной одежде (коричневое шерстянное платье ниже колен, черный сатиновый передник, белый кружевной воротничок-стойка, туфли без каблуков, косички с темными бантиками, прям-таки гимназистки). У меня вились волосы на висках, так я их смачивала водой, чтобы сильнее закручивались в кольца. Одна девочка натирала губы зубной щеткой, отчего губы припухали и становились ярко-красными. Волосы споласкивали отварами ромашки или луковой шелухи, тогда они приобретали золотистый оттенок. Как-то нужно было себя украсить.

Началось повальное увлечение фокстротом. На переменках мы тренировались. Вообще-то фокстрот танцевали еще до войны. "Рио-рита" тому доказательство, этот танец танцевали еще мои родители.
Появилась подпольная продажа самодельных пластинок на рентгеновских снимках, отсюда их название - "на костях". Слушали джаз. Звуки саксофона воспринимались будоражаще как нечто запретно эротическое. Патефоны ставили на подоконники и "Рио-рита" гремела на весь город. Увлекались замечательной музыкой Цфасмана, обожали его танго "Дождь идет". По вечерам возле общежитий собирался народ, из окон неслась зажигательная музыка, танцы на улице для всех желающих.
Вот уж где стиляги выламывались. Мы-то привыкли танцевать парно, как в вальсе. Так нас учили в кружках бальных танцев, (где происходили первые обжигающие прикосновения). А тут стиляги начали вихляться самостоятельно, каждый сам по себе. Стилизованные телодвижения Валерия Сюткина несколько напоминают манеру танцев стиляг.

Это были первые ласточки раскрепощения. Приближались 60-е, как неудержимая "весенняя карета с запахом распустившихся почек и первой зеленой травы".
...И песнями Окуджавы, стихами Евтушенко и Беллы Ахмадулиной...
Но к этому времени стиляги исчезли, зато появились патлатые (длиноволосые), которых в милиции насильно стригли, как прежде резали дудочки стилягам.
Так мне помнится...

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Такая вот история.
К моему удивлению, упоминание о стилягах в первом посте о пластинках "на рёбрах", вызвало какое-то болезненное обсуждение их в комментах. Мне стало интересно.
А ваши родители что-нибудь помнят о них?

Звучит советская обличительная песня.





Ай да парень!

Поют Иван Санин и Яков Фельдцер. Слова там дивные:

...
По проспекту, словно манекен,
Вечером эффектный бродит джентльмен.
Все отдаст вам лодырь и барчук
За цветастый стильный галстук и за каучук.

Этот парень-паренёк
Из-за моды сбился с ног.
Такого нет, чтоб сделать он не смог.
Ресницы красить может
И завивку сделать тоже.

Ай да парень-паренёк!
Накрутил он датский кок
И разобраться я, друзья, не смог:
Дама он иль паренёк...
...

Маша mayklusha напомнила о предшественниках наших стиляг - в Европе. Они появились в Германии, в самое неподходящее время для этого - в 1939 году, и назывались "свинг-югенд" ("свинг-молодёжь"). Оно точно так же пытались противостоять официальной культуре, глумились над "гитлерюгендом", ненавидели нацизм. Дальнейшая судьба их очень печальна.
Подробнее о свинг-югендах.

На эту тему снят хороший фильм - Swing Kids (1993) - с танцами и музыкой. Очень похоже на наших стиляг - только при самом неблагоприятном раскладе. Вообще, страшно подумать, что именно так вполне могло сложиться в нашей стране. Фильм можно скачать по этой же ссылке, а русские субтитры я потом накопал отдельно.

Но я вернусь к нашим пластинкам. Большое спасибо всем, кто исправляет и уточняет мои археологические потуги!

Благодаря помощи chakmula у нас есть возможность прочитать уникальную брошюру 1961 года - о том, как самому сделать вот такой аппарат для нарезки "на рёбрах", со всеми чертежами.

Из аннотации к брошюре:
"В книге рассмотрен современный способ механической звукозаписи - способ резания-оплавления с помощью высокочастотного нагрева резца. Приводится также подробное описание комплекса звукозаписывающей, звуковоспроизводящей и вспомогательной аппаратуры, позволяющей в полупрофессиональных и любительских условиях осуществлять запись и воспроизведение обычных, долгоиграющих и сверхдолгоиграющих целлулоидных пластинок. Для начинающих любителей описана конструкция простой звукозаписывающей приставки..."
Государственное Энергетическое Издательство (Москва - Ленинград), 1961.
Серия "Массовая радиобиблиотека", выпуск 411.

Г.А. Васильев, "Запись звука на целлулоидных дисках" (формат djvu).
И хотя моих знаний явно не хватает, чтоб разобраться во всех электротехнических схемах, основные принципы там изложены весьма доступным языком.

У меня осталось ещё три записи - я их докладываю апдейтом.





Hey Joe

Песня "Эй, Джо" - хит 1953 года сонграйтера Будлё Бриана (Boudleaux Bryant). Поёт её Френки Лэйн, американец, который с этим кавером неожиданно стал сверхпопулярен в Британии.
Лирический герой случайно увидел своего приятеля с новой дамой и испытал просветление - как примерно и можно представить себе по картинке слева.

Эй, Джо! Где ты взял такую девку?
Где нашёл ты эту кралю?
Это ж просто лакомый кусок!
Эй, Джо! Что за чудо эта цыпа!
Что за сахарные губки!
Что за взгляд и что за голосок!

Послушай, Джо, я не шучу:
Я эту девушку сейчас перехвачу!
Я б из сотни лиц её узнал,
Может, я всю жизнь её искал -
А тут она с тобой!

(и так далее, в общем, дружба врозь...)

Hey Joe, where d'ya find that purdy girly
Where'd ya get that jolly dolly
How'd ya rate that dish I wish was mine

Hey Joe, she's got skin that's creamy dreamy
Eyes that look so lovey dovey
Lips as red as cherry berry wine

Now listen Joe I aint no heel
But old buddy let me tell you how I feel
She's a honey she's a sugar pie
I'm warning you I'm gonna try
To steal her from you

Hey Joe, though we've been the best of friends
This is where that friendship ends
I gotta have that dolly for my own

Hey Joe come on lets be Buddy buddies
Show me you're my palsy walsy
Introduce that pretty little chick to me
Hey Joe, quit that waiting hesitating
Let me at her whats the matter
You're as slow as any joe can be

Now come on Joe
Lets make a deal
Let me dance with her to see if she is real
She's the cutest girl I've ever seen
I tell you face to face I mean to steal
Her from you

Hey Joe, we'll be friends until the end
But this looks like the end my friend
I gotta have that dolly for my own!





Live it Up / Farewell, So Long, Goodbye

"Пока, Прощай, Счастливо" - это Билл Хейли "И Его Кометы", песня 1953 года. Легендарные первые рок-н-ролльщики, благодаря пинку которых (см. слева) об этой музыке сначала узнала белая Америка, а потом и весь мир. Пик их абсолютно звёздной славы пришёлся на 53-56 гг., и эта вещь - как раз из тех, с которых они начинали.
Увы, мне не удалось найти слова в Сети - мне помогла прекрасная osanova.

Ну что ж, ты уходишь.
Полагаешь, я буду рыдать?
Или там скорбеть?
Ну нет!
Я собираюсь просто
Сказать тебе три слова:
Пока, Прощай, Счастливо!

So now you're gonna leave
You think I'm gonna grieve
You think I'm gonna cry
And you think I'm gonna strive

But I'm not!
I'm gonna say to you
These three little words
And they mean that we are through:

Farewell, so long, goodbye!
Farewell, so long, goodbye!
You're leaving me
These words are three:
Farewell, so long, goodbye

First you say you can
Then you say you can't
Then you say you will,
Then you won't, then you rant

Now go!
I'm gonna say to you
These three little words,
And they mean that we are through:

Farewell, so long, goodbye!
Farewell, so long, goodbye!
You're leaving me
These words are three:
Farewell, so long, goodbye

I hope you're satisfied
I know that you have lied
You think I'm gonna yearn
But you've got a lot to learn:

I'm not.
I'm gonna say to you
These three little words,
And they mean that we are through:

Farewell, so long, goodbye!
Farewell, so long, goodbye!
You're leaving me
These words are three:
Farewell, so long, goodbye





Under Paris Skies

Это последняя пластинка в моей собранной коллекции. Я снова отошёл от принципа "костей" - потому что эта песня прочно поселилась в моей голове. Она безумно красива. И у меня такое ощущение, что если я о ней не напишу, она умрёт навсегда.
"Под небом Парижа" - песня из одноимённого французского фильма 1951 года. Музыка Юбера Жиро, французский текст в оригинале Жана Дрежака. Мне попалась американская версия в переводе Кима Гэннона. Поёт Джорджия Гиббс. 1956 год.

Будь осторожен, путник, под небом Парижа - вновь
Не мотылёк, а сердце летит на огни.
Здесь безраздельно этой весною царит Любовь,
А из всех встреч возможны свиданья одни.

В небесной дали, как знать, - можно любовь искать
Или в кафе, сейчас - пред сотней внимательных глаз.

Сердце своё под небом Парижа оставил я -
Как одинока грустная глупость моя!

Да, я влюблён -
Словно щенок!
Этот Париж волшебно жесток!
Будь осторожен, чтоб так не вышло с тобой!

Stranger beware, there's love in the air under Paris skies
Try to be smart and don't let your heart catch on fire
Love becomes king the moment it's Spring under Paris skies
Lonely hearts meet somewhere on the street of desire

Parisian love can bloom high in a skylight room
Or in a gay cafee where hundreds of people can see

I wasn't smart and I lost my heart under Paris skies
Don't ever be a heartbroken stranger like me

Oh, I fell in love
Yes, I was a fool
For Paris can be so beautifully cruel
Watch what you do, the same thing can happen to you

начало коллекции
продолжение

Стиляги в советской кинохронике

артефакт, напесал, многафот, раскоп, стиляги, мама

Previous post Next post
Up