Что я сказал медсестре Марии...

Oct 06, 2009 03:24

Проснулась ночью в поезде. Стучат колеса. Ещё один стук. Это песня со вчерашнего спектакля. Вчера ходила на: «Капли датского короля. Посвящение Булату Окуджаве» в Театре музыки и поэзии Елены Камбуровой.

А что я сказал медсестре Марии ( Read more... )

война, мужчина и женщина

Leave a comment

Comments 47

popandopulo October 6 2009, 05:56:37 UTC
он ей в такой вот форме сказал "спасибо"...
Да, сильно.
То-то же мне тоже никогда не нравилось "Солнышки лесные". Сироп для замазывания дырок в сознании и совести.

Reply

popandopulo October 6 2009, 06:03:40 UTC
по ходу сюжета песни - не совсем ясно, что делают на фронте надменные офицерские дочки.

Reply

budimir October 6 2009, 17:58:52 UTC
Сироп для замазывания дырок в сознании и совести.

Отлично сказано.

Reply

popandopulo October 6 2009, 19:19:50 UTC
зуб на них имею. Умозрительный, без собчтвенно-личного опыта: всегда противно было слушать.

Reply


lepestriny October 6 2009, 07:14:01 UTC
Ты против внебрачной близости???

Reply

budimir October 6 2009, 22:01:09 UTC
Да, мы с папой римским против. А что, этого следует стыдиться? Непрогрессивно? Надо за «свободную любовь» ратовать? Я, кстати, только сейчас понял, что значит слово «свободная» в таком контексте - это она не от чего-нибудь, а от обязательств свободна. И от «неуместных» чувств, которые тоже мешают. Потому что могут повредить твоей «свободе». В мире ведь столько интересного, зачем себя ограничивать, в эмоциональную кабалу загонять, бери от жизни всё. В общем, чистое потребление человека человеком. И я должен это пропагандировать?

Внебрачная связь может перерасти в брачную. Здесь же речь о связи по определению случайной. За которой нет ничего, кроме этой самой «малой нужды».

Reply

lepestriny October 6 2009, 22:16:21 UTC
А кто и чем будет эту нужду замерять?

Reply

budimir October 6 2009, 22:39:20 UTC
Господин Райнер, конечно!.. Извини, это я только что Die Welle (Эксперимент-2 в русском прокате) посмотрел, впечатлился. :)

Я не собираюсь устанавливать диктатуру любви, если ты об этом. Высказываю своё отношение к тому, что вполне очевидно без специальных измерителей. И для каждого, думаю, всё очевидно в его собственном случае.

Reply


polar_bird October 6 2009, 09:08:09 UTC
а откуда вообще на фронте офицерские дочки?

Reply

x_krissia October 6 2009, 13:45:32 UTC
А откуда там фронт? Может дело происходит в подмосковном военном городке?

Reply

polar_bird October 6 2009, 18:24:51 UTC
см. "Эта песня о войне."

Reply

budimir October 6 2009, 22:03:15 UTC
Хм, да, в самом деле. Как вариант: речь идёт о тыловом госпитале.

Reply


x_krissia October 6 2009, 13:42:22 UTC
На "малиновку" вы зря наехали. Перечитайте текст - там действительно невинная романтика. Чистая. Такое время было - нежное. Гуляли, за ручки держались, может там и до поцелуев не дошло. Поэтому и речка, и мостик...
Да и "милая моя", где там грязные намеки? По крайней мере явного намека на случайный "лесной трах" я не вижу. Песня вполне себе образная. Да, на любов не тянет, но товарищ и не претендует, понимая что это вот трепетное и неясно - это отблеск костра на чтем-то лице.

Бардов не люблю - скопом - за мелкоту и бездарность. У Окуджавы талант, хотя некоторые строчки по духу диссонируют. Например та же пресловутая песенка про муравья. "Кам он", как говорят американцы. Встаньте с колен, товарищ. Любите во весь рост.

Reply

cavitacia October 6 2009, 13:56:49 UTC
А Высоцкого не любите?

Reply

x_krissia October 6 2009, 16:14:54 UTC
как барда - нет. А так - да (как поэта-песенника).

Reply

x_krissia October 6 2009, 18:03:19 UTC
Ладно, это конечно ирония. К Высоцкому отношусь очень хорошо. Люблю петь в пьяном виде, как и Окуджаву. Ну они оба очень одаренные люди.

Вот слова самого Высоцкого
«„Как Вы относитесь к нынешнему менестрелизму и что, по-Вашему, - бардовская песня?“

Во-первых, я эти два слова впервые слышу - слово „менестрелизм“ вот и „бардовская“. Вы знаете, в чём дело - я никак не отношусь. Я никогда к этому никак не относился, никогда себя не считал никаким ни „бардом“, ни „менестрелем“. Вот, и тут, вы понимаете… Я никогда не принимал участия ни в каких „вечерах“ этих, которые организовывались. Сейчас такое дикое количество этих вот так называемых „бардов“ и „менестрелей“, что я к ним не хочу никакого отношения иметь.»

Reply


popandopulo October 6 2009, 17:39:08 UTC
тут вот какая фишка: о нравстыенном аспекте, о покаянии, о долге и прочем - можно и нужно говорить. Но, говоря об этом, так или иначе ты - облекаешь это в форму. А если, не дай Бог, ты эту форму стилизуешь (то есть - воспроизводишь то или иное время, тот или иной колорит), то - постарайся и будь добр: БУДЬ УБЕДИТЕЛЕН. Иначе - всё разваливается.
К выпавшим из контекста офицерским дочкам я могла бы добавить слово "медсестра".
Во времена первой мировой этого слова - не было. Были - сёстры милосердия.
А если медсестра, то это - позже. Но тогда, во вторую мировую, - не Мария, а Маруся. А офицерские дочки - пуще прежнего никуда не попадают, да?
Некоторая слабость творчества глубоко чтимого Булата Шаловича.
Уж взял стиль - так и держи его.

Reply


Leave a comment

Up