Лиля - клоуном? В Маке? Держите меня трое :)) Ты ж этих детей в первый же день построишь - менеджеры будут недовольны. Кстати, известно ли вам, что слово macjob (от "работа в Макдональдсе") было включено в словарь английского языка со значением "низкооплачиваемая, бесперспективная работа", правда, потом опротестовано юристами Мака и исключено из словаря. Но это так.
Я рада, что план понравилсяbubusichkaSeptember 24 2005, 22:06:53 UTC
Да, Женька, насчет того, что я детей построю, это ты прав! Ну а если менеджеры будут недовольны, я и их построю. Я недавно поняла, что у меня душа "менеджера", что в переводе с английского "управляющий". Сразу сместились приоритеты, в пользу руководящей должности. Так что, дайте мне время, и я буду руководить французами!
Ну а насчет низкооплачиваемой работы - во Франции почти вся работа такая. Официальный минимальный прожиточный минимум здесь (по состоянию на 1 июля 2005 г.) 1217,88 евро в месяц ("грязными"), т.е. около 1000 евро после уплаты налогов. Привожу пример: французская группа ACCOR - европейский лидер гостиничного и туристического бизнеса, по объемам (не по звездности и не по уровню обслуживания), предлагает эту зарплату, при этом желает, чтобы кандидат на должность говорил свободно минимум на трех языках. И так в 90 % парижских гостиниц. Вот тебе и macjob "à la française" (по-французски).
Ну, чтобы понять, велика или мала зарплата в 1000 евро, нужно знать порядок французских цен. У нас в Киеве, как ты еще, наверное, помнишь, 1000 Е - это очень приличный доход. А что касается русской клавиатуры - могу предложить программу-транслитератор, которой пользуюсь сам. Пишешь транслитом - переводишь программой в кириллицу - постишь в ЖЖ или куда угодно.
Круто ты!!!!!!!!!!!!! :) Так им всем блин!!!!! Я мстю и мстя моя страшна!!!!!!! :) Ох, не знают французишки с кем связались.
На счет Макдональдса, я думаю, ты пошутила. :) Хотя можешь поработать тоже из чувства мести :) ха ха ха ха ха. А ты говоришь, что тебе не о чем писать.
Re: Я мстю и мстя моя страшна!!!!!!! :)bubusichkaSeptember 24 2005, 22:18:19 UTC
Да пошутила я насчет Макдональдса, пошутила. Я больше склоняюсь к KFC - Kentucky Fried Chicken. Курицу я больше гамбургеров люблю. А вообще, всегда надо оставаться профессионалом! Уж если клоуном, то в цирк! У них тут полно разных шапито. Заодно и путешествуешь! Лен, писать полно есть о чем. Но русской клавиатурой Яндекса много не напишешь. :(
Comments 5
Кстати, известно ли вам, что слово macjob (от "работа в Макдональдсе") было включено в словарь английского языка со значением "низкооплачиваемая, бесперспективная работа", правда, потом опротестовано юристами Мака и исключено из словаря.
Но это так.
А план мести отличный, вполне в твоем стиле :)
Reply
Ну а насчет низкооплачиваемой работы - во Франции почти вся работа такая. Официальный минимальный прожиточный минимум здесь (по состоянию на 1 июля 2005 г.) 1217,88 евро в месяц ("грязными"), т.е. около 1000 евро после уплаты налогов.
Привожу пример: французская группа ACCOR - европейский лидер гостиничного и туристического бизнеса, по объемам (не по звездности и не по уровню обслуживания), предлагает эту зарплату, при этом желает, чтобы кандидат на должность говорил свободно минимум на трех языках. И так в 90 % парижских гостиниц. Вот тебе и macjob "à la française" (по-французски).
Reply
А что касается русской клавиатуры - могу предложить программу-транслитератор, которой пользуюсь сам. Пишешь транслитом - переводишь программой в кириллицу - постишь в ЖЖ или куда угодно.
Reply
Ох, не знают французишки с кем связались.
На счет Макдональдса, я думаю, ты пошутила. :) Хотя можешь поработать тоже из чувства мести :)
ха ха ха ха ха. А ты говоришь, что тебе не о чем писать.
Reply
А вообще, всегда надо оставаться профессионалом! Уж если клоуном, то в цирк! У них тут полно разных шапито. Заодно и путешествуешь!
Лен, писать полно есть о чем. Но русской клавиатурой Яндекса много не напишешь. :(
Reply
Leave a comment