Книгу "Литературный Брюссель" я купила года 4 назад. Этот сборник литературных произведений, посвященных Брюсселю, разного жанра и объема (большие представлены выдержками), с прекрасными иллюстрациями Марселя Сиро, был выпущен в 1987 году. "Сквер" Жана-Батиста Бароняна - первый рассказ в этом сборнике. Переводить я его не стала, просто перескажу в двух словах. Баронян - автор многих фантастических рассказов, но в этом нереальное так тонко и неафишированно вплетено в ткань обыденного, что я не рискнула назвать его фантастическим без пояснений. Судите сами. Повествование ведется от лица брюссельского таксиста, для которого дело чести довезти клиента наикратчайшим путем (это еще не фантастика). И вот к нему в такси садится господин, которому нужен сквер Аренберга. Те, кто знаком с Брюсселем, знают, что такого сквера в Брюсселе нет. А тем, которые не знакомы, придется поверить нам с таксистом на слово. Улица Аренберга есть, а сквера нет. Чтобы как-то сдвинуть дело с мертвой точки, шофер просит дать ему какой-нибудь ориентир и получает в качестве такового церковь Нотр Дам на Саблоне. Когда они приезжают к церкви, выясняется, что сквер Малый Саблон, что напротив, и есть нужный пассажиру сквер. А вот это уже фантастика. Конечно, кто угодно может не знать сквер Малый Саблон, но знать Саблон, церковь и не знать, что сквер называется Малый Cаблон, невозможно. К тому же рассказчик все время обращает наше внимание на то, что его клиент пугающе стар, не столько на вид, сколько по ощущениям. Наконец, этот господин просит водителя об одолжении - отнести особе, ждущей его на второй скамейке слева, записку. Эта записка оказывается ничем иным, как открыткой с видом на сквер Малый Саблон и подписью:
BRUXELLES Le Square d'Arenberg
Этими словами рассказ кончается.
Сквер Малый Саблон был открыт в 1890 году и, согласно Ж.Д'Оста, сразу под этим названием. Знаменит он своей оградой, на столбах которой возвышаются 48 (на 10 больше, чем попугаев) скульптур, представляющих ремесленные гильдии средневекового Брюсселя. Выполнены они, очень тщательно и детально, ведущими скульпторами конца XIX века. Не найдя упоминаний о том, что сквер когда-либо назывался Аренберг, я решила, что это плод авторской (Бароняна) фантазии. Кое-какие основания у него, впрочем, были. Немецкие аристократы Аренберги в XVII веке" переехали" с улицы, которая теперь носит их имя, на улицу Шерсти, что проходит за Малым Саблоном. Тем не менее, на всех открытках около 1900 года сквер называется Малым Саблоном.
Я и думать забыла и про рассказ, и про Аренбергов, когда на последней барахолке в нашем квартале мне попалась эта открытка:
Я очень удивилась, обрадовалась и ее купила. Дома проверила, все-таки несколько лет прошло - точно, это та самая открытка из рассказа Бароняна.
P.S. На столбах еще нет ремесленников, т.е. снимок сделан до 1890 го года. Это я уже потом заметила.
UPD: Теперь то я знаю, что
Дворец Эгмонта был в XVII веке куплен Аренбергом и к концу XIX устойчиво звался дворцом Аренберга, поэтому неудивительно, что сквер перед главными воротами тоже могли так называть, хотя открытки с таким названием действительно встречаются гораздо реже. И дворец и сквер перестали связывать с именем Аренбергов после первой мировой войны, когда дворец был у них конфискован. Господин из довоенного прошлого неизвестно где провел последние 70 лет, за которые брюссельцы совершенно забыли об Аренбергах и конфискованном у них дворце.