Особенности перевода и морального облика

Dec 04, 2012 09:03

Просто процитирую статью "Генерал удачи Панчо Вилья" Михаила Белята в газете "Совершенно секретно" №12 за 2012 г ( Read more... )

общество, история, филология

Leave a comment

Comments 1

anonymous December 18 2012, 02:03:39 UTC
Да нет,старина,мексиканский мачо-это совсем другое-

он не обидит женщину там,где это не нужно,

он не защитит слабого-а потом скажет так-"там обижали слабого.

Я не выдержал и...отошел в сторону",

он гостеприимен-по отношению к опасным или нужным типам,

он не испугается-где не страшно,зато убежит от опасности-ибо мачо не должен знать страха

Reply


Leave a comment

Up