Субтитры к Дракуле

Apr 04, 2008 12:59


Да! Я это сделала! Теперь у меня есть еще одна копия Дракулы… с русскими субтитрами!

Это результат совместной, так сказать, деятельности - моей и  Evridiki, которая, собственно говоря, эти субтитры и сделала, и выложила их на франкофоруме , за что ей большое спасибо! Вот они: http://www.sendspace.com/file/4km7o8, а здесь инструкция по их ( Read more... )

Leave a comment

Comments 7

maisy77 April 4 2008, 14:40:06 UTC
Вот молодец, а у меня руки не доходят. Переслушать толком некогда, не то чтобы субтитры делать.

Reply

bru7nika April 4 2008, 17:32:22 UTC
Знаешь, если бы это не был "Дракула", я бы тоже, наверное, возиться не стала, а тут прямо-таки захотелось внести и свою посильную лепту в создание диска :))) Ну, и вот, - внесла!:)))
... )

Reply


roksana_2352 June 7 2008, 07:33:23 UTC
Вот молодцы!Это так здорого, сидишь смотришь и сразу же перевод. Это я колхоз с листочками смотрела.Evridika,Вru7nika вы просто молодцы, руки у вас золотые!

Reply

bru7nika June 7 2008, 14:15:18 UTC
Если честно, я все равно его смотрю в оригинале, потому как с субтитрами же получается ужатый вариант, да и теперь уже я его весь знаю практически наизусть. Зато сколько удовольствия мне доставил сам процесс - ведь это же ДРАКУЛА!!! Ну и еще, может кому-нибудь непосвященному пригодится :)))

Reply


roksana_2352 June 8 2008, 11:27:57 UTC
Конечно, оригенал всегда лучше. Я вот тоже всё наизусть выучила, думаю мои соседи тоже.

Reply


roksana_2352 June 9 2008, 04:57:38 UTC
Вru7nika, у тебе случайно нет руководства по созданию капсов? По субтитрам я всё отлично поняла, огромное тебя за это спасибо.

Reply

bru7nika June 9 2008, 15:12:27 UTC
Ты имеешь ввиду капсы с видео? Так там никакого особого руководства не требуется. Почти в каждом проигрывателе есть функция "снимок", нужно порыться в настройках и указать только путь, куда капсы сохранять. По крайней мере в "Light Alloy", в "Nero ShowTime" и в "PowerDVD" - точно есть:)

Reply


Leave a comment

Up