Оригинал
The TimesПеревод Александры Терентьевой для
группы ВК Он играет небритого, потерявшего былую форму частного детектива в захватывающей криминальной драме - роль, сделавшую из актера Тома Бёрка звезду и нашу тайную воскресную слабость. И он возвращается.Том Бёрк неловко управляется со своим ланчем и выглядит застенчиво
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Это как? с осуждением? с отвращением? с недоумением? Как смотрят на того, кто совершил неприличное, теряюсь в догадках.
Reply
В оригинале неприличное это naughty.
Reply
Ещё не совсем ясны два момента (там, наверно, ирония):
Скорее всего, я сделал это ещё несколько лет назад
и
веганскую жареную курицу. Он собирался как-то купить ее.
А почему тут: знаю "старых" людей, которым старость не в радость кавычки - неясно совсем.
Но это мелочи, интересней всего было бы расспросить про Лос-Анжелес.
Спасибо за перевод и публикацию. Том Бёрк остался загадкой :)
Reply
(The comment has been removed)
И с воодушевлением узнать, что Страйков будет ещё много-много )
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
А в "Третьей звезде" не он играл?
Reply
Reply
Здорово конечно что Страйков будет много, но как же долгождать то еще... А вообще, какие же они все таки милые, эти британцы, судя по интервью)) ну просто все поголовно отличные парни))) хоть и меланхолики некоторые))
Reply
Leave a comment