Давайте сегодня поговорим об одной удивительной особенности английского языка. В русском ничего подобного нет.
Замечали ли вы, что после некоторых английских слов не очень понятно, в каком числе ставить глагол? Хочется поставить в единственном - а он во множественном! Или наоборот.
Например, посмотрите, пожалуйста, на несколько фраз и скажите, как
(
Read more... )
Comments 58
In the US, collective nouns are treated as singular.
Reply
Англичане, с которыми общаюсь я, почему-то тоже в разговоре используют американский вариант. Проще и удобнее.
Reply
Reply
has no smell
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
What happens if you can’t decide whether a collective noun is singular or plural?
You can use different words to compose your sentence to be sure there is no agreement error. For example, you can insert the word “members” after a collective noun or use a different word such as “players” instead of “team” or “zebras” instead of “herd” or “students” instead of “class.” Reread what you have written to be sure it sounds natural, and give yourself some time to practice. Soon enough you’ll be able to use plural verbs without worrying whether you have made mistakes.
Reply
Reply
А как работать со словами "data" и "people"? Они тем же упомянутым вами тенденциям подчиняются?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment