игра слов

Jul 22, 2008 09:56

"人" значит: люди

p.s. нее-тян, ;)
исправляемся:
いもうと【妹】imōto - младшая сестра
あね【姉】ane - старшая сестра
так что,

имото-тян, ;)

literature, linguo

Leave a comment

Comments 8

aylie_serinde July 22 2008, 09:38:34 UTC
Хм, насколько я помню на слух из аниме, словом imõto младшую сестру обычно только обозначают, но не обращаются к ней, а в обращении просто пользуются разными частицами: нее-тян, нее-сан.

Reply

boywithumbrella July 22 2008, 15:07:43 UTC
да не в этом дело, с этим потом разберемся как-нибудь.
(да, я люблю собственно основную мысль поста писать в постскриптуме, но не в этот раз - в этот раз основная идея поста - это как раз та самая игра слов, идущая первой строчкой)

Reply

aylie_serinde July 22 2008, 16:07:31 UTC
Игру слов я заметила - проблема только в том, что я не знаю, что означает это "дзин".

Reply

boywithumbrella July 22 2008, 20:20:20 UTC
а ты поинтересуйся ;)

p.s. совед: википедию можно использовать в качестве словаря - если в английской википедии в поиске ввести иероглиф, то первой в предложенном списке будет статья с объяснением этого иероглифа
p.p.s. иероглиф вводится посредством копипасты (за неимением японской или китайской раскладки, разумеется)

Reply


marvin July 22 2008, 11:16:36 UTC
"Л - значит люди"
так назывался старый сборник рассказов С. ПейсателяЛукьяненко

Reply

boywithumbrella July 22 2008, 15:06:26 UTC
более того, сборник назывался "в честь" одного конкретного рассказа под названием "Л - значит: люди", того самого Пейсателя,
но!

人 ー это не "Л", это "дзин" ;)

Reply


claviceps July 28 2008, 19:27:57 UTC
Няя!!! *радуется и хлопает в ладоши

PS: забавно, иероглиф младшая сестра совпадает с китайским, а старшая - нет...

Reply


Leave a comment

Up