У англичан есть присказка «polish a turd», в буквальном смысле - «отполировать какашку». Это не совсем точный аналог нашего «сделать из говна конфетку». Потому что у нас всё-таки подразумевается успех, а у них это выражение несёт скорее смысл тщетности (ну или как минимум несоразмерности) усилий. Кстати, «Разрушители легенд» как-то взялись эту
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment