А вы уверены, что правильно поняли о чём идёт речь? Потому что это паразитно-"модное" словечко многие используют абсолютно в разном значении и контексте. Впрочем, речь не о словечке, хрен бы с ним. Речь о том, что не способный чётко выражать свои мысли и поддающийся "моде" человек берётся судить о том, что будет лучше для всех. Таких ещё в начале хотелось "кейсом по фэйсу"(тм). Но в целом оно и понятно - вопросы "разрушения гендерных стереотипов" кейсофилку, похоже, волнуют гораздо больше остального. =Ъ
"Если говорить о чтении как об образовательном ресурсе, то эта его функция находится на самом последнем месте. Получение информации при помощи чтения проигрывает просмотру кино, а кино, в свою очередь, проигрывает возможности делать что-либо самому." На этом месте я выпал в осадок и перестал читать. Похоже кроме пропаганды повесточки у данной лаборатории никаких целей нет. рассказывает специалист, блин.
Жму вашу руку! Нечасто здесь встретишь человека, кому дорог русский язык. На правительственном уровне, в российских СМИ уже и не знают своего языка; там все эти "трэнды-краудфаундинги-шоппинги-мундиали-фолловеруы.. - обычное дело. Даже Путин начал "трендеть". Есть закон о языке, но его никто не соблюдает. А во Франции - там жёстко с засорением борются! Кейс - Case - случай, обстоятельство, судебное дело, ну и, конечно, искажённое от briefcase - портфель. Почитайте "Русский язык на грани нервного стресса" Максима Кронгауза. Жму руку.
Автор статья какая-то дефективная. Она совсем не знает, не чувствует русского языка. Сплошные "кейсы". Самое главное для нее - актуальная повестка и современные кейсы, то есть, мальчики в юбочках, желающие вышивать, и истории про большой террор. И за это ей платят, между прочим, деньги из наших налогов
Comments 60
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
На этом месте я выпал в осадок и перестал читать. Похоже кроме пропаганды повесточки у данной лаборатории никаких целей нет.
рассказывает специалист, блин.
Reply
Reply
Кейс - Case - случай, обстоятельство, судебное дело, ну и, конечно, искажённое от briefcase - портфель.
Почитайте "Русский язык на грани нервного стресса" Максима Кронгауза.
Жму руку.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Молодежь пускай употребляет. Но женщина, претендующая на то, что имеет отношение к культуре, так говорить не имеет права
Reply
Загадили великий русский своими англицизмами спасу нет...
Так и из детей делают с мусорными мозгами.
Reply
Leave a comment