Что читать, если любите Тарантино

Aug 16, 2019 15:38


Искусство диалогов, все про банду Мэнсона и самый жуткий ужин



Read more... )

Leave a comment

Comments 11

lj_frank_bot August 16 2019, 12:40:06 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Кино, Криминал.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

bookmatejournal August 16 2019, 12:42:20 UTC
И литература еще!

Reply

lj_frank_bot August 16 2019, 12:44:03 UTC
Я подумаю.

Reply

bookmatejournal August 16 2019, 12:51:59 UTC
О чем?

Reply



ext_606298 August 19 2019, 16:23:06 UTC
Писать о том, "что нужно читать тем, кто любит Тарантино", и не упомянуть главных авторов!
Элмор Леонард. "Джеки Браун", между прочим - его экранизация.
Ричард Старк. Он же Дональд Уэстлейк, но нас интересует именно Старк: помните, в "Бешеных псах" упоминался Ли Марвин? Это как раз из классической экранизации Ричарда Старка "В упор" (по мотивам которой Гибсон потом снял "Расплату").
Если уж вспоминать японских авторов в связи с "Убить Билла", то в первую очередь не Мисиму (хоть он и классик), а Моримуру ("Испытание зверя"). А из классиков - Эдогава Рампо и особенно Акутагаву Рюноскэ ("Расёмон" в связи еще и с "Омерзительной восьмеркой").
Да, и конечно же - сценарии Квентина Тарантино! Они все переведены на русский, так что, читая про мэтра, не забудьте и самого мэтра!

Reply


averim August 19 2019, 18:44:33 UTC
...но это не художественная литература я полагаю...

Reply


ext_2523558 August 20 2019, 05:58:01 UTC
Ну хоть здесь то могли бы не повторять безграмотные переводы.

Death Proof - это "устойчивый к смерти", "смертестойкий". Это "неубиваемая" машина каскадера Майка. При чем тут какое то "доказательство" ?

Reply

ext_606298 August 20 2019, 16:40:43 UTC
Не споря о качестве перевода: есть прокатные названия, и им желательно следовать независимо от нашего желания. "Бешеные псы" они тоже по большому счету никакие не "бешеные", но что сделать, если в прокате так перевели на русский?

Reply


Leave a comment

Up