изредка велись съемки?? Ира, ты что, это такой сериал! скачай обязательно. я видела. и видела эту серию про байкал. они заехали с неудачной стороны. на экране это была какая то лужа с комарами. мне бы тоже не понравилось
сразу подумалось: вот - сторонний взгляд человека, не заинтересованного в рекламе или не восторженного патриота; и это взгляд говорит "работайте над улучшением туристической отрасли, работайте, солнце ещё высоко"
ну почему. просто у каждой вещи есть свои сильные и слабые стороны. насколько я помню маршрут через байкал у них пролегал через бурятию...и никто не виноват что тот маааленький кусочек неглубокого залива оказался на их пути)
иногда не помешает быть немного сумасшедшим) каждый год летом около месяца я живу "в поле" - примерно как они в Монголии или в Сибири. я - месяц, они - четыре. не самая большая разница. было бы здорово сделать что-то подобное. вот френды с февраля по март по Сибири едут с эекспедицией "экспедиция" (которая оранжевый бренд): http://anton-petrus.livejournal.com/52747.html
Ого! Я-то совсем городской человек, с дикой природой не очень дружу. Просто у авторов еще был языковой барьер все-таки, и я не помню, чтобы они упоминали наличие переводчиков. С документами, понятное дело, им помогли, а вот с прочим бытом...
да, это как в Китай без проводника ехать) у них был "звонок другу" - то есть если останавливали на посту милиции, они созванивались с переводчиком. и ещё брали с собой разговрники, англо-русские.
Comments 22
(The comment has been removed)
:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но надо быть совсем сумасшедшим, чтобы на такое решиться, на мой взгляд )
Reply
каждый год летом около месяца я живу "в поле" - примерно как они в Монголии или в Сибири. я - месяц, они - четыре. не самая большая разница. было бы здорово сделать что-то подобное. вот френды с февраля по март по Сибири едут с эекспедицией "экспедиция" (которая оранжевый бренд): http://anton-petrus.livejournal.com/52747.html
Reply
Просто у авторов еще был языковой барьер все-таки, и я не помню, чтобы они упоминали наличие переводчиков. С документами, понятное дело, им помогли, а вот с прочим бытом...
Reply
у них был "звонок другу" - то есть если останавливали на посту милиции, они созванивались с переводчиком. и ещё брали с собой разговрники, англо-русские.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment