С нетерпением открыла Ваш пост, интересно было узнать мнение о "Проекте "Рози". Я книгой не восторгнулась, хотя и неприятия она не вызвала. В целом - созвучно Вашему выводу о том, что это "миленько об Аспергере". По мне, так сама книга вообще чистая коньюнктурщина.
Мне в общем понравилось, первая книга гораздо больше, чем вторая, я уже рассказала почему. Но опять же, я предвзята из-за темы и читала оригинал. Потому что в один момент пришлось готовить обед, отрываться не хотелось и я нашла переводную аудиокнигу. И то, что я услышала, было такое себе.
Перевод, конечно, дело важное, но в данном случае дело не столько и не только в стилистических особенностях, сколько в самой теме, выбранной для книги. Мне вполне симпатичен Дон как персонаж, совсем не симпатична Рози, но в целом я просто не верю автору, слишком у него все прянично.
Так и есть, но почему-то в литературе и кино чаще встречается акцентирование именно забавных сторон, этаких "пунктиков" у героев. В реальной жизни всё не так занимательно, при любом уровне социализации.
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Я последний из нечитавших, хехе. Мне просто тупо некогда. Поэтому читаю и радуюсь чужим впечатлениям.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У того же Киза про Миллигана намного менее комплиментарно (диагноз другой, но сравнение подходящее)
Reply
Leave a comment