Недоразумение-IV: Война миров

Oct 09, 2013 17:38


    Переплыв Атланический океан, европейцы обнаружили цивилизации, обладавшие богатыми традициями человеческих жертвоприношений, но так и не дошедшие в своём развитии до изобретения колеса. В ретроспективе встреча Старого и Нового Света выглядит, как соприкосновением различных форм разума. Однако испанцы без особого труда сориентировались среди ( Read more... )

cogito

Leave a comment

Comments 281

vittal October 9 2013, 16:51:56 UTC
Если имя Христофора Колумба переводится как Голубь, Переносящий Христа

Не знаю, какой уж он там "голубь", по-гречески κολυμβητής (колимвэтис) - пловец, κολυμπώ (колибо) - плавать. И я почему-то уверен, что имя его как раз от этого слова, "мореплаватель", в общем.

Reply

bohemicus October 9 2013, 17:09:01 UTC
Ну что Вы, какой греческий. Тут латынь.

Европейскай история того периода в последующие 400 лет подвеглась тройной обработке - церковной, монархической и националистической. Из этого и надо исходить. Христофое Колумб - прекрасное имя из церковной версии истории.

Reply

vittal October 9 2013, 18:17:51 UTC
На меня откровение это снизошло, собственно когда я, собираясь в Грецию, вкачал в Розетту Стоун уроки греческого и стал их проходить. И когда на картинке с плавающим человеком диктор сказал "колумбэ", я все понял. Позже выяснилось, что это не совсем так произносится, но в общем, имя "Христофор" и фамилия "пловец" - для меня все сошлось. :)

Голубь, конечно, тоже круто. Но Христофорос - это все-таки по-гречески.

Reply

rabo_karabekyan October 9 2013, 21:30:50 UTC
"пловец" вряд ли является правильным переводом с греческого, в силу того, что русский язык беден морской тематикой, ето "сухопутный язык" , скорее...
хотя, среди поморов , вероятно, есть словечки - отражающие суть греческого оригинала слова.

Reply


unclesasha October 9 2013, 17:07:26 UTC
В городе Пуно на озере Титикака в Перу рассказывают историю о конфликте местных группировок за контроль над добычей серебра на рубеже 16-17 веков. И группировки были, как сейчас говорят, этнические: кастильцы против басков. Замечу, что не кечуа против аймара, хотя там проходит граница этих языков и сейчас. Местные в расчёт уже не принимались.

Reply

bohemicus October 9 2013, 17:28:31 UTC
Понятно, что господствующее положение заняли испанцы. Тем не менее, если граница языков кечуа и аймара проходит там и сейчас, это само по себе очень много говорит об испанской политике. Применительно к Северной Америке разговор о сегодняшних границах индейских языков звучал бы скорее как издевательство.

Reply

unclesasha October 10 2013, 09:55:27 UTC
Индейцев Перу и Мексики с их государствами трудно сравнивать с кочевниками и охотниками Северной Америки. Схожие с ними по образу жизни мапуче в Чили имели с испанцами те же проблемы, что и индейцы Северной Америки с англичанами и французами.
В Перу и Мексике испанцы видели людей, имеющих города с каменными зданиями, регулярную армию, собственную аристократию. Всему этому в их испанской жизни были аналоги. Даже учитывая разницу в технологии и религии их нельзя было считать глупыми и дикими. А охотники или кочевники ассоциировались только с бродягами.

Reply

idelle_m October 9 2013, 21:49:03 UTC
В латинской Америке до сих пор существует деление на нации - кастильцы, баски, гальего, канарио.

Reply


elf_ociten October 9 2013, 17:16:44 UTC
а да более последовательными христианами были как раз англосаксы, у ноя было три сына иафет(европейцы), сим (азиаты), хам(африканцы), а вот индейцы отсутвуют в этом списке, как и 4-й ноев сын, т.е. души у индейев строго говоря нет и они животные с богословской точки зрения, как не относящиеся к потомству единственно выживших одушвленных адамидов

Reply

bohemicus October 9 2013, 17:22:30 UTC
А я вот думаю, что животные - это как раз те, кто утверждает, что у индейцев нет души. К христианству эти еретики имет весьма отдалённое отношение.

Reply

greg_ritter October 9 2013, 18:41:00 UTC
Кхм-кхм
The enemy of the human race, who opposes all good deeds in order to bring men to destruction, beholding and envying this, invented a means never before heard of, by which he might hinder the preaching of God's word of Salvation to the people: he inspired his satellites who, to please him, have not hesitated to publish abroad that the Indians of the West and the South, and other people of whom We have recent knowledge should be treated as dumb brutes created for our service, pretending that they are incapable of receiving the Catholic Faith.

Это Павел III, на секундочку, Наместник Христа на земле.

Reply

elf_ociten October 9 2013, 19:11:17 UTC
1. и что, от какого сына ноя произошли индейцы то?
2. не припомню, чтоб христос оставлял после себя наместников

Reply


(The comment has been removed)

bohemicus October 9 2013, 17:59:10 UTC
Естественно, я удаляю Ваш комментарий. И впредь никогда, ни при каких обстоятельствах (ни в цитатах, ни рассказывая анeкдот, ни при падении монитора на ногу) не материтесь в этом журнале.

Reply

piplanin October 9 2013, 18:02:43 UTC
извините....навеяло-с,видимо.
но как звучит.
СВЯЩЕННАЯ ХУНТА!!!
Ох.....

Reply

bohemicus October 9 2013, 19:30:29 UTC
Так ведь изначально слово хунта, подобно словам тиран, диктатор и сатрап, не несло никакого негативного смысла.

Reply


rabinovin October 9 2013, 18:19:59 UTC
Спасибо за пост. Мне особенно приятно, что я прочел его, будучи в Ваших краях. :)

Reply

bohemicus October 9 2013, 19:32:23 UTC
И Bам спасибо.

Добро пожаловать в благословенную Богемию :)

Reply

rabinovin October 9 2013, 20:02:57 UTC
Спасибо! Очень уютная страна. Местами даже приятнее Австрии - возможно, из-за отсутствия языкового барьера. У Вас хороший вкус. :) Но умолкаю, чтобы не оффтопить.

Reply


Leave a comment

Up