Pohanka и другие вкусности языка богемского.

Sep 06, 2010 17:42



Увидев, сколь популярна в ЖЖ тема гречки, я подумал, что если бы сей замечательный продукт вдруг исчез из магазинов Богемии и Моравии, большинство потребителей этого просто не заметило бы. Бессмысленно ожидать любви к гречневой каше от народа, называющего её поганкой.                                                                                 ( Read more... )

bohemia, curiosa

Leave a comment

Comments 23

за консультацией falcao September 23 2010, 17:08:20 UTC
Мне вот тут одна моя френдесса сказала, что "свежий" по-чешски будет "črstvý". Вы не могли бы объяснить этот феномен?

Reply

Re: за консультацией bohemicus September 24 2010, 13:13:30 UTC
Многие слова, звучащие одинаково с русскими, имеют в чешском языке совсем иное значение ( ... )

Reply

трансформация falcao September 24 2010, 18:16:36 UTC
Большое спасибо за рассказ -- очень интересно! А "трансформация", когда слово 1 означает 2, а 2 означает 3 и так далее -- это само по себе очень интересное явление, способное навести на интересные размышления. При случае надо будет к этой теме обязательно вернуться.

Reply

Re: за консультацией born_in1978 February 1 2011, 20:40:43 UTC
В украинском тоже родина (читается "родЫна") тоже означает семью.

Reply


Касательно хурмы ext_675942 July 22 2011, 14:44:38 UTC
Kaki (柿) - это она же на японском. Хотя, как по мне, у чехов было немало шансов познакомиться с этим фруктом и его названиями поближе.

Reply


Leave a comment

Up