> В итоге мне принесли гору мяса, погребённую под ещё большей горой овощей, среди которых преобладала морковь.
Почему-то напомнило странное словосочетание "морковкино заговенье", которое я видел единожды в одном из переводов Властелина Колец. По крайней мере, у меня появилась иллюзия понимания, как такой день может быть устроен.
Неужели выражение "до морковкинa заговенья" до такой степени вышло из употребления, что его можно встретить толькo у Толкина? Ещё во времена моего детства оно было общеупотребимым.
Comments 166
Пусть не пересечет морковь следующий ДР.
Эгоистично надеюсь видеть в жужу больше статей.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Почему-то напомнило странное словосочетание "морковкино заговенье", которое я видел единожды в одном из переводов Властелина Колец. По крайней мере, у меня появилась иллюзия понимания, как такой день может быть устроен.
С днём рождения!
Reply
Reply
Reply
Неужели выражение "до морковкинa заговенья" до такой степени вышло из употребления, что его можно встретить толькo у Толкина? Ещё во времена моего детства оно было общеупотребимым.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment