-noli me vocare, ego te vocabo-

Jun 03, 2007 04:45

Having trouble with our journals, are we? I suppose that given all the weighty matters being entrusted to the journal system every day, some form of leakage was inevitable over time. Well, I hope it's a valuable lesson for all of you. Stultum est timere quod vitare non potes. Si hoc legere scis, flocci non facio; die dulci fruere.

Vita luna est, ( Read more... )

ciphers, latin, ancient runes, cirth, synthetic language, classic language, expect the inexplicable, futhark

Leave a comment

Comments 36

naturaltensai June 3 2007, 11:58:59 UTC

... )

Reply

naturaltensai June 3 2007, 12:12:31 UTC
(( OOC: Pls to be pretending this is all correct, for Neji is far more of a genius than I. orz ))

Reply

bobthewizard June 3 2007, 17:24:52 UTC
Yes, I suppose it does. *notes it down* I assume, from your facility with the script, that you can identify the source?

[[SQUEEEEEE!!! XD And yes, it's all correct.]]

Reply

naturaltensai June 3 2007, 18:26:53 UTC
((RLY? Yaaaay~))

I've so far only known them as dwarf runes. Futhark..? Either the Elder or Younger, though I've counted more than 16 characters, so it would be Elder.

Reply


(The comment has been removed)

Re: Private to Professor Bainbridge bobthewizard June 3 2007, 23:32:12 UTC
Correct. Fifteen points to Slytherin.

[[XD! *cheers* I'd missed the title cirth -- will have to add that to Bob's list of languages. ^^]]

Reply


tough__love June 3 2007, 12:38:57 UTC
Autem, id imperfectum manet dum confectum erit. Dum spiritus vita est, spes est.

[["However, it's not over until it's over. As long as the spirit lives, there is hope." I smudged the last sentence a bit; originally it was just "where there is life", but that seemed a bit cruel, given Bob's circumstances. XD]]

Reply

bobthewizard June 3 2007, 23:39:06 UTC
*smirks* Vah, bis vivit qui bene vivit! Sat sapienti est. Tamdiu discendum est, quamdiu vivas... or at least some of us do. Ah, sic volenti non fit iniuria.

Still.... beati pacifici. Thank you.

[['Aye, he lives twice who lives well! And that's enough for a scholar. We live and learn.... or at least some of us do. Alas, a slave can suffer no injury. Still... blessed are the peacemakers.' The strike is heavily blacked out and cannot be seen. Yay, I found another quote site! XD]]

Reply

tough__love June 4 2007, 01:46:00 UTC
Si vis pacem para bellum. Tu ne cede malis, sed contra audentior ito.

[["If you want peace, prepare for war. You should not give in to evils, but proceed ever more boldly against them." I found that page before too, but I was overwhelmed by the sheer volume of the quotes (not to mention the tiny font. Somehow that made it seem more numerous. XD) I've found a lot of success with this site. :)]]

Reply

bobthewizard June 8 2007, 22:58:15 UTC
Malum quidem nullum esse sine aliquo bono. *tight smile* Non timetis messor; non est vivere sed valere vita est.

[[*finally came back and found a decent response* 'There is, to be sure, no evil without something good... Fear not the reaper; life is measured by valor more than duration.']]

Reply


larva_ismybitch June 3 2007, 13:49:39 UTC
((HALLO, LATIN. ♥ I have nothing important to say here, it just made me squee to see "flocci non facio." I just woke up, shh.))

Reply

bobthewizard June 3 2007, 19:04:31 UTC
[[XD! Ioco optimo delactamur, heh. That's one of the several languages I wish I could learn eventually.]]

Reply

the_amazing_zax June 3 2007, 19:39:03 UTC
((We are delighted by the best joke~ Oh, passive voice, you fooled me for a second. :O It's been two years since I last took Latin, so I'm a little rusty, but I'm happy I can still remember things. =3))

Reply

yukari_rules June 3 2007, 19:57:37 UTC
[[You took Latin? Yinza's so cool~♥ Latin is awesome. My mom's been trying to get me to take it since I was 5; she took it in high school and loved it. I'd love to take it after I finish the rounds in Japanese.]]

Reply


surface_drizzt June 3 2007, 14:33:55 UTC
Pro nonnullus , nox noctis est key ut superstes , pro alius , is tantum addo periculosus.

Quiquid latine dictum sit altum viditur

I don't belive I can acurately translate those runes.

((man, the translation I got for the latin you posted up is not working at all. Something about the moon hoping advantageous and a way of life.))

Reply

bobthewizard June 3 2007, 19:43:29 UTC
*raises brows, didn't expect that*

A classicist, hm? Impressive.

Well, then, five points for the Latin. We'll discuss the runes in class, although you might want to research Norse mythology first.

[[Hahaha, that's why I wrote down what I wanted it to mean. The translator I found isn't handling yours -- what'd he say?]]

Reply

surface_drizzt June 4 2007, 00:51:12 UTC
They are the ones who raided England in the longboats right?

(("for some, the night is key to survival, for others, it only brings danger" the other one is "latin phrases always sound meaningful"))

Reply

bobthewizard June 4 2007, 01:05:01 UTC
The Vikings, yes.

Reply


Leave a comment

Up