про тату

Apr 25, 2010 14:40

Решила остановиться на фразе "Irgendwo suchst du nach mir", что в переводе "Где-то там ты ищешь меня", спасибо Ане за помощь в определении ;) Как оказалось, у меня в скайпе в состоянии даже эта строчка стояла))) вот сегодня еду делать...

я по кусочкам, друзья

Leave a comment

Comments 3

(The comment has been removed)

blueberry_sleep April 25 2010, 20:43:56 UTC
с чего вдруг должна получить по лицу от антифа, если у меня круг общения совсем другой? да ну, Саш, не запугивай меня) поздняк)

Reply


whitenois April 25 2010, 13:50:18 UTC
Тоже вариант. Скорее бы фото.

Reply

blueberry_sleep April 25 2010, 20:44:42 UTC
хехеее) сделала))) ща выложу фото)

Reply


Leave a comment

Up