А, как-то я забыл об этом написать. Они, конечно, как и все иероглифы, имеют собственное (отдельное значение) значение. 龍 - дракон 翔 - летает, 鳳 - феникс 舞 - танцует.
Дракон означает мужское начало, феникс - женское. Но когда они вместе - получается аналог русской пословицы: слова вроде бы одни, а смысл другой.
А как Вы их хотите на флейте сыграть? Я бы посмотрел на это)
Ну собственно нотные записи Хонкёку,музыки для Сякухати,подобны каллиграфическим записям,а например ноты Джин Ниодо ,так вообще сами по себе каллиграфия :)У меня был как то опыт игры по каллиграфии,но давно уже,сейчас вот что то отозвалось...может попробовать...
Comments 13
Можно взять себе ? Попробую сыграть это на бамбуке :)
Reply
Они, конечно, как и все иероглифы, имеют собственное (отдельное значение) значение.
龍 - дракон
翔 - летает,
鳳 - феникс
舞 - танцует.
Дракон означает мужское начало, феникс - женское.
Но когда они вместе - получается аналог русской пословицы: слова вроде бы одни, а смысл другой.
А как Вы их хотите на флейте сыграть? Я бы посмотрел на это)
Reply
Reply
Reply
http://vk.com/video15407374_165078519
Reply
Но я не могу посмотреть, написано: "Это видео изъято из публичного доступа."
Reply
Reply
Reply
Leave a comment