О важности иероглифов

May 11, 2010 00:10

海  сегодня запоминаем иероглиф KAI.

Иероглиф читается как "umi" и переводится как "море" (海 [umi] море). По странному и не очень удачному, на мой взгляд, стечению обстоятельств есть и другой иероглиф, который читается как "umi". Он переводится как "гной" (膿 [umi] гной).

Так что романтическое предложение "Вчера я видел море" может превратиться в " ( Read more... )

日本語

Leave a comment

Comments 3

Как поэтичен, ovejita May 11 2010, 06:09:07 UTC
и практичен, и романтичен этот японский язык:)

Reply


navara May 11 2010, 07:44:52 UTC
То есть, 海海 (umi umi) - это море гноя?

Reply

blindmind May 11 2010, 09:09:28 UTC
ну типа того :)
море гноя 海の膿
гной моря 膿の海

Reply


Leave a comment

Up