Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
blagoroden_don
Огден Нэш "Соседи сверху"
Feb 21, 2012 11:19
Соседи, что сверху, конечно танцоры (
Read more...
)
перевод
,
юмор
,
поэзия
Leave a comment
Comments 6
alex_vinokur
February 21 2012, 08:20:32 UTC
Перевод А.Жукова мне кажется предпочтительнее, хотя немного напоминает Маршака.
Reply
blagoroden_don
February 21 2012, 14:33:11 UTC
Я поэтому решил оба перевода выложить.
Reply
alex_vinokur
February 21 2012, 08:26:29 UTC
Два перевода стихотворения Хуана Рамона Хименеса "Пиренеи (Воскресная ностальгия)": Б.Дубин, Н.Горская
http://alex-vinokur.livejournal.com/11797.html
Два перевода стихотворения Пьера Ронсара "Когда, старушкою": В.Левик, В.Набоков
http://alex-vinokur.livejournal.com/11133.html
Reply
blagoroden_don
February 21 2012, 14:33:19 UTC
Спасибо
Reply
baxmyp_ka
February 21 2012, 14:52:59 UTC
Выходит, что Комарова далеко не всё перевела? )
Reply
blagoroden_don
February 21 2012, 15:36:53 UTC
Витковский пишет что только 100 стихотворений
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
Reply
Reply
Два перевода стихотворения Хуана Рамона Хименеса "Пиренеи (Воскресная ностальгия)": Б.Дубин, Н.Горская
http://alex-vinokur.livejournal.com/11797.html
Два перевода стихотворения Пьера Ронсара "Когда, старушкою": В.Левик, В.Набоков
http://alex-vinokur.livejournal.com/11133.html
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment