Огден Нэш "Соседи сверху"

Feb 21, 2012 11:19

Соседи, что сверху, конечно танцоры ( Read more... )

перевод, юмор, поэзия

Leave a comment

Comments 6

alex_vinokur February 21 2012, 08:20:32 UTC
Перевод А.Жукова мне кажется предпочтительнее, хотя немного напоминает Маршака.

Reply

blagoroden_don February 21 2012, 14:33:11 UTC
Я поэтому решил оба перевода выложить.

Reply


alex_vinokur February 21 2012, 08:26:29 UTC

Два перевода стихотворения Хуана Рамона Хименеса "Пиренеи (Воскресная ностальгия)": Б.Дубин, Н.Горская
http://alex-vinokur.livejournal.com/11797.html

Два перевода стихотворения Пьера Ронсара "Когда, старушкою": В.Левик, В.Набоков
http://alex-vinokur.livejournal.com/11133.html

Reply

blagoroden_don February 21 2012, 14:33:19 UTC
Спасибо

Reply


baxmyp_ka February 21 2012, 14:52:59 UTC
Выходит, что Комарова далеко не всё перевела? )

Reply

blagoroden_don February 21 2012, 15:36:53 UTC
Витковский пишет что только 100 стихотворений

Reply


Leave a comment

Up