Все знают, что в Евангелиях есть такие строки: «Остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях» (Лк, 20: 46); «берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные. По плодам их узнаете их» (Мф, 7:15).
О чём говорят эти слова?
Друзья, вы
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Это "новое Православие" есть протестанизм. :)
Я не утверждаю, что протестанизм - это то о чем вами пишется {и проповедуется}, но ваша позиция - в некоторой степени созвучна, совпадает с общими принципами.
* * *
Особо хочу отметить.
На церковно-славянском:
"Вьì êстé сóль землù. Âще же сóль ŵбYяетъ [обуяет], чúм ŵсолúтся <земля!>; Нu во чтóже бYдетъ ктомY, тóчїю да ûзсьíпана бYдетъ вóнъ û попuрáема человѣки."
"Соль обуяет" - это есть однозначно "соль потеряет силу", если слово "буйный" имеет "несколько" иное значение?
Reply
http://wordhist.narod.ru/obujat.html
Reply
Можно сказать, что апостолы могут быть заменены кем-то, чем-то другим... Но чем??
Глагол обуити - обуяти является отыменным образованием от имени прилагательного буй , которое в старославянском языке значило: `лишенный смысла' (ср. русские омонимы: буй , буйный ) . Глагол обуяти - обуити выражал два основных значения: 1) `Лишать смысла, делать безумным'. Например, в Минее 1096 г.: «Мудрость обуиль еси елиньскую» (л. 21) ; 2) `Терять силу, становиться бессодержательным'.
Но ярче всего глагол обуяти - обуиму выражал два основных значения: 1) `охватить со всех сторон, обнять'. Например, в Житии Андрея Юродивого: «Обуимъ , лобза его»; // `окружить'. В «Александрии»: «ослица обуяты воискымъ плъкомъ»; 2) Переносно. `Объять, охватить'. В Житии Андрея Юродивого: «Диво его бяше обуяло ». // `Одолеть, всецело ( ... )
Reply
Всё написано верно....
Reply
А где их логично искать? - задумаемся.
Очевидно, их надо искать в тех местах, которые зовутся церквами. Где ещё быть лжепророкам и книжникам, как не там!
"
Сегодня они в школах, в интернете и, конечно, на ТВ!
Reply
Leave a comment