Порадовали...

Jan 17, 2013 16:34

...украиноязычные авторы-фантасты.
В ЖЖ у irakliy вот здесь, http://irakliy.livejournal.com/111547.html#t1913275, некий Радий Радутный возмутился голосованием по "Еврокону" и предложил провести переголосование, добавив номинации "Лучшая фантастическая книга на украинском языке" и т.д ( Read more... )

украинский язык, Еврокон, фэндом

Leave a comment

Comments 8

(The comment has been removed)

bither January 17 2013, 14:40:19 UTC
Нас с тобой напоить - много коньяка надо.)))
Но то, что я видел на Росконах и Интерпрессконах! Моя печень до сих пор дрожит от страха!

Reply

dir_for_live January 17 2013, 14:49:29 UTC
На Росконах ты не был с Евроскона. А он теперь тих, домашен, уютен и почти не пьян. В отличие от Интерпресскоона. Там - да. Там делать просто нечего, кроме пить :-)))

Reply

bither January 17 2013, 14:52:10 UTC
Да, ладно! Мы с тобой почти все время в Питере трезвыми были!)))

Reply


ext_1483804 January 17 2013, 14:51:16 UTC
Ян, ты совершенно прав!

Reply


beskarss217891 January 17 2013, 15:17:41 UTC
Тут согласен на 100%

Reply


svet_smoroda January 17 2013, 18:13:16 UTC
поздно пить боржом, когда почки отвалились :)

Reply


ext_2767114 December 22 2014, 00:08:50 UTC
Станислав Лем, кажись, писал по-польски. Да и Карел Чапек писал на чешском ( притом некоторые придуманные им слова стали общепринятыми во всем мире ). Писателей не остановил тот факт, что их языки находятся в еще меньшем "гетто", чем украинский. И не помешал им стать всемирно известными. Так что слова о "гетто" - не аргумент ни разу. Если кто-то напишет что-то по настоящему интересное - у его произведения есть все шансы быть переведенным на десятки разных языков. Читают же в той же России "Ведьмака" пана Сапковского и справедливо нахваливают. С другой стороны зачем жителям Сакраменто или Саратова иностранная макулатура или даже добротный ширпотреб без изюму пусть даже на их родных языках - своих ремесленников выше крыши ( ... )

Reply


Leave a comment

Up