"Рисованная лента" у французов, "маньхуа" у китайцев, "манхва" у корейцев, "манга" у японцев, а у нас и американцев - комиксы. Сейчас они получают всё большую популярность - по итогам прошлого года доля комиксов составила 6,5% от всего коммерческого рынка бумажных книг. Можно сказать, что цифры не слишком-то и большие, но всё познаётся в сравнении
(
Read more... )
Comments 36
А я вот не знакома с этим жанром. Ни кино, ни в печатном виде. Как-то не сложилось с комиксами у меня
Reply
Reply
Однако! Стала искать эти комиксы Нечитайло. Знаешь сколько они стоят? Одна книга от 1250. Ну это вообще)))
Reply
Reply
А я как-то прошла мимо. Хотя книжка с комиксами французская про Пифа была у нас.
Reply
Reply
Но мне кажется, нынешние комиксы сильно отличаются от старых: те были скорее юмористические, а сейчас больше фэнтези и даже ужастики.
Reply
Reply
Reply
Reply
Стрип - он сложилась в нашей стране перед Второй мировой войной благодаря местным авторам и русской эмиграции. Комиксы были обычным чтением наряду с книгами. Сын читает французские и японские комиксы. dz4grizalosaur читал бельгийские, итальянские, французские, американские и отечественные комиксы.
Reply
Reply
Вот так оно началось в нашей стране 80 лет назад и закрепилось как имя. Все стрип, несколько миниатюр или целый блокнот. :))
Reply
Но мне сложно воспринимать взрослые комиксы из-за множества мелких деталей, а мангу - из-за специфического стиля рисовки.
Reply
Да, да. Легендарный журнал Pif
Ещё Херлуф Бидструп, который наравне с карикатурами и рисунками создавал комиксы.
На уроках французского по этим комиксам мы составляли короткие рассказы.
Больше с комиксами дела иметь не приходилось.
Reply
Leave a comment