Мне кажется, я "Исповедь гейши" смотрела фильмом. По крайней мере, на ваше описание впечатлений от книги у меня всплыл фильм. Заканчивается тем, что она после войны в какой-то глухой деревне со страшными обветренными руками, по-моему, все-таки видит свет в окошке, даже если он на самом деле - тот самый легендарный тоннель.
А про "Волха" соглашусь, кажется ориентированным на "янг-адалт аудиторию". Правда, я Фаулза вообще не слишком люблю. " Женщина французского лейтентанта" показалась одновременно нудной и фантастической, а "Коллекционер" отталкивающим.
Это вы "Мемуары гейши" смотрели, как раз по Голдену. А исповедь, это про наше время. Тем, кто интересуется бытом современной Японии, подойдет. Написано искренне и не скучно. К Фаулзу у меня отношение, видимо, аналогичное вашему. Я уже в процессе чтения вспомнила, что это автор "Любовницы...", которую также дочитывала, лишь бы дочитать. Там задумка неплохая была, но исполнение мне вспоминается, как какая-то пародия на английскую классику.
Ага, я тогда "Исповедь" возьму на заметку. Она прекрасно укладывается в тему "географического" челленджа, в который я ввязалась в этом году.
А Фаулз, я бы сказала, скорей осмысляет сложившуюся литературную традицию в парадигмах нового времени. Он хороший писатель, но чтобы это прочувствовать и осознать, с ним надо быть, что называется, на одной волне. У меня еще такой же диссонанс с Айрис Мердок: я вообще не понимаю, про что живут ее герои. Их проблемы, искания, радости и огорчения кажутся мне невнятными, как будто мы - разных видов. У меня остается впечатление отвлеченных умствований и странных игр, а не человеческой жизни, пусть в каких-тт других временах и реалиях, не похожих на мои. Вот я взялась бы спорить, что вам даже "Дикая роза" не понравилась бы (или не нравится), действие которой крутится вокруг питомника и столкновения городского менталитета с, фактически, деревенским, пусть там отличие выражается в плотности людей и событий. Деревня не такая, как у нас. Просто тише, медленней и спокойней, чем в городе.
Рада вас читать, надеюсь, что с возвращением! Теперь я знаю, что со мной. Думала, это зимняя депрессия, а это макура) По-японски звучит интригующе. Тоже маюсь - то ли бросить и уйти, то ли собраться с духом и вынырнуть уже. Пока не определилась.
Comments 24
А про "Волха" соглашусь, кажется ориентированным на "янг-адалт аудиторию". Правда, я Фаулза вообще не слишком люблю. " Женщина французского лейтентанта" показалась одновременно нудной и фантастической, а "Коллекционер" отталкивающим.
Reply
К Фаулзу у меня отношение, видимо, аналогичное вашему. Я уже в процессе чтения вспомнила, что это автор "Любовницы...", которую также дочитывала, лишь бы дочитать. Там задумка неплохая была, но исполнение мне вспоминается, как какая-то пародия на английскую классику.
Reply
А Фаулз, я бы сказала, скорей осмысляет сложившуюся литературную традицию в парадигмах нового времени. Он хороший писатель, но чтобы это прочувствовать и осознать, с ним надо быть, что называется, на одной волне. У меня еще такой же диссонанс с Айрис Мердок: я вообще не понимаю, про что живут ее герои. Их проблемы, искания, радости и огорчения кажутся мне невнятными, как будто мы - разных видов. У меня остается впечатление отвлеченных умствований и странных игр, а не человеческой жизни, пусть в каких-тт других временах и реалиях, не похожих на мои. Вот я взялась бы спорить, что вам даже "Дикая роза" не понравилась бы (или не нравится), действие которой крутится вокруг питомника и столкновения городского менталитета с, фактически, деревенским, пусть там отличие выражается в плотности людей и событий. Деревня не такая, как у нас. Просто тише, медленней и спокойней, чем в городе.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А я думала, что вы в очередном путешествии. А у вас вон что! )
Reply
Очень рада видеть :)
Reply
Да, сейчас перечитала что-то из своего старого, вполне читабельно. Так что хотелось бы продолжить.)
Reply
Leave a comment