Паразиты. Лингвистическое

Jan 14, 2018 19:20

С лингвистикой мы находимся на разных полюсах. Но все же фронты иногда пересекаются ( Read more... )

раздумья

Leave a comment

Comments 27

crazy_reader January 14 2018, 16:36:24 UTC
Крутится в голове "спасибо" из Лермонтова, скорее всего, которое было сказано по поводу военному, а вспомнить не могу. Пришлось посоветоваться с Яндексом, и он частично помог - выдал другое стихотворение Лермонтова, но в котором этих спасибо на всех хватит))
Спасибо вам за то, что не любили.
За нелюбовь нельзя корить.
Спасибо, что на мир глаза открыли,
За то, что я продолжил дальше жить.
Спасибо, что не станем мы друзьями…
Ведь слишком много связывало нас.
Спасибо, что не вместе мы ночами,
За то, что я один сейчас.
Благодарю за дерзкие упрёки,
За ваш непримиримый нрав,
За то, что стал для вас далёким,
Любовь свою жестоко обуздав.
Благодарю за то, что не прочтёте
Вы этих строк нигде и никогда.
За то, что чувства наши не вернёте,
Они почти исчезли без следа.
Желаю, чтобы счастливо вы жили!
А я не устаю благодарить…
Спасибо вам за то, что не любили
И мне вновь никогда не полюбить

Reply

bgv10 January 14 2018, 17:01:33 UTC
Да, спасибов ) здесь много.

Reply

bgv10 January 14 2018, 17:08:18 UTC
СПАСИБО!

Reply

mi_ta_pe January 14 2018, 17:24:10 UTC
Пардон, что вмешиваюсь, но у Лермонтова есть много стихотворений с "Благодарю".
"Спасибо" у него доброе и искреннее, а "благодарю" надменное и холодное:

Вот, что он написал Сушковой:

Благодарю!.. Вчера мое признанье
И стих мой ты без смеха приняла;
Хоть ты страстей моих не поняла,
Но за твое притворное вниманье
Благодарю!

В другом краю ты некогда пленяла,
Твой чудный взор и острота речей
Останутся навек в душе моей,
Но не хочу, чтобы ты мне сказала:
Благодарю!

Я б не желал умножить в цвете жизни
Печальную толпу твоих рабов
И от тебя услышать, вместо слов
Язвительной, жестокой укоризны:
Благодарю!

О, пусть холодность мне твой взор покажет,
Пусть он убьет надежды и мечты
И все, что в сердце возродила ты;
Душа моя тебе тогда лишь скажет:
Благодарю!

Reply


rodeland January 14 2018, 16:44:10 UTC
Читала такую версию, что это сокращенное от выражения-пожелания "Спаси тебя Бог за доброе дело" (спаси бог ... спасиБО) . Мне нравится! А ко "времени суток" я вообще никак не отношусь - главное, что человек пожелал добра, это важнее :о)
p.s. Кстати, я именно по поводу "благодарю" туплю больше - получается, что я дарю кому-то благо, а не мне его дарят?! :о)))

Reply

bgv10 January 14 2018, 17:09:41 UTC
Ага. Разобрались и полностью реабилитировали слово. СПАСИБО.

Reply

rodeland January 15 2018, 10:10:41 UTC
И вас спаси_бо за интересную тему ;о))

Reply


rimmavologdina January 14 2018, 16:51:57 UTC
"Спасибо" - сокращение от "спаси Бог".

Reply

bgv10 January 14 2018, 17:05:58 UTC
СПАСИБО,))

Reply


mi_ta_pe January 14 2018, 17:00:02 UTC
Спасибо, от слов "Спаси Бог" ("г" в разговоре отсекается для удобства произношения). То есть, говоря "спасибо", мы благодарим того человека за его добро в отношении нас. и просим Бога сохранить (спасти) этого доброго человека (а без Бога добра не бывает). То есть слово целенаправленное и правильное.

"Благодарю" - "благо" и "дарить". Например, кто-то мне что-то даёт, а я ему в ответ "благо дарю", а какое благо я дарю, если дали мне, а не я ему? Он мне конкретно сделал доброе дело (вещь, поступок, совет), а я ему какое-то туманное благо, типа, кота в мешке или шиш в кармане. Да ещё "дарю" ... звучит неискренне, назидательно и свысока.
Как-то так. Правда, я не уверена, что понятно написала )))

И в остальном согласна.
"Доброго время суток" меня тоже бесит, лучшего слова не найти. Звучит так манерно, что с души воротит. Почему бы просто не сказать "здравствуйте", проще и понятней.

Reply

bgv10 January 14 2018, 17:05:32 UTC
СПАСИБО за подробный ответ. Как-то не приходило в голову про бога. И , пожалуй, да, это слово более подходящее, чем "благодарю".
"Благодарю" я сама стесняюсь произносить. Получается, что я взамен дарю благо, которое вовсе не дарю.)

Reply

mi_ta_pe January 14 2018, 17:18:35 UTC
Спасибо за понимание ))
Словом "благодарю" я практически не пользуюсь, как-то неловко его произносить )))
Мне милее спасибо с разными приставками: большое, огромное, недавно высказалась в аптеке "неимоверное спасибо", мне нашли редкое лекарство, и я от избытка чувств такое сказала )))) Меня поняли правильно, как ни странно ))))

Reply


proehalimimo January 14 2018, 17:01:12 UTC
спасибо = спаси Бог
благодарю - благо дарю
тоже ненавижу доброго времени суток - так говорят френды в скайпе из разных уголков планеты вначале чата)

Reply

bgv10 January 14 2018, 17:11:58 UTC
Так говорят уже не только из разных уголков планеты, а все, кому не лень.)
ЗА расшифровку СПАСИБО, далека я от Бога, в голову не приходило.)

Reply


Leave a comment

Up