О великом и могучем...

May 29, 2008 21:27


Пля как заипало что практически весь сленг творческих кругов состоит из англицких (реже других европейских) слов-уродов. Все эти "сейшны", "спидарты" и прочее подобное.... ЗАЕБАЛО! Разве слова "репетиция" или "набросок" хуже?... Почему надо выражатьсяна чужом языке???

Брали бы пример с технических и производственных областей. Там пока еще все по ( Read more... )

философия

Leave a comment

Comments 5

Насмешил katerinich May 29 2008, 19:57:28 UTC
А ты думаешь, что "репетиция" исконно русское слово? Опять же сейшен это не синоним репетиции, а скорее синоним мероприятия.

ЗЫ. И чё тебе так творческие круги покоя не дают? Мёдом намазано чтоль, я не понимаю. Ж-D Некоторые мультипликаторы, тебя читающие, и обидеться могут.

Reply

Re: Насмешил bergger May 30 2008, 18:43:11 UTC
Да просто надоело уже засилие иноязычных слов-уродов... У нас самый богатый язык в мире, а мы его поганим разными заграничными выблевышами. Например "косплей" - херь несусусветная. А как красиво - "тематический карнавал"...

П.С. И пусть ролевики обижаются..

Reply

Re: Насмешил sion_darkness June 19 2008, 13:44:48 UTC
И увы такое засилие не только в художественной сфере.
На работе меня это поглотило. Девелопмент... офигеть! Это строительство!
Русский язык красивый, но увы, он меняется постепенно. Постарайтесь не расстраиваться. Я вот стараюсь... стараюсь.
Сейшн... блин.

Reply


hellstern August 17 2008, 10:46:07 UTC
просто зачастую имеешь дело не с русской публикой - вот и прижились международные термины. а иначе не поймут.

ну и язык растет, меняется - естественный процесс

Reply

bergger August 24 2008, 14:35:57 UTC
Вопрос.
А почему мы должны принимать их слова, а не они наши? Почему мы ставим себя в позицию лингвистически приниженных?

Reply


Leave a comment

Up