И не говорите! Партия Елизаветты потрясающе мелодична. Карлос чуть речитативнее, но тоже очень выразителен. Все эти "но это счастье, что длилось только миг я не в силах забыть…", "я жажду слова сострадания из Ваших уст услыхать…" Так выразительно и проникновенно. Вообще именно в "Дон Карлосе" слова, поэтичность завораживают. "Мой друг в выборе слов, поверь, я не свободна, прошлым терзать меня теперь неблагородно…" А финал этого дуэта каков!
Comments 3
Причём, переводы делали качественные, красивые, певучие. Как красиво выпевает Дон Карлос на русском: "Пришел просить я милости у королевы" !
Reply
Партия Елизаветты потрясающе мелодична. Карлос чуть речитативнее, но тоже очень выразителен.
Все эти "но это счастье, что длилось только миг я не в силах забыть…", "я жажду слова сострадания из Ваших уст услыхать…" Так выразительно и проникновенно.
Вообще именно в "Дон Карлосе" слова, поэтичность завораживают.
"Мой друг в выборе слов, поверь, я не свободна, прошлым терзать меня теперь неблагородно…"
А финал этого дуэта каков!
Reply
Reply
Leave a comment