ХАРША

Aug 13, 2007 12:04

Перевод с санскрита Веры Потаповой

* * *

Из лотосовых листьев ложе
                       примято бедрами и грудью.
Листва свежа лишь посредине,
                       где помещался тонкий стан:
Он зелени и не коснулся!
                       Но листья ложа разбросали,
Измяли кисти гибких рук,
                       любовное смятенье выдав.

Жемчужное ожерелье: Из древнеиндийской антологической поэзии. - М.: Худож. лит., 1980. - С. 85.

Классики, Коллекция эротической поэзии

Previous post Next post
Up