Aug 13, 2007 12:04
Перевод с санскрита Веры Потаповой
* * *
Из лотосовых листьев ложе
примято бедрами и грудью.
Листва свежа лишь посредине,
где помещался тонкий стан:
Он зелени и не коснулся!
Но листья ложа разбросали,
Измяли кисти гибких рук,
любовное смятенье выдав.
Жемчужное ожерелье: Из древнеиндийской антологической поэзии. - М.: Худож. лит., 1980. - С. 85.
Классики,
Коллекция эротической поэзии