О, прости, о прости меня, моя Беатриче,
Без твоего светоносного тела впереди
Я обуздывал тьму первозданных величий,
Заколял, как на вертеле, сердце в груди.
И я с ордами мыкался. Кормясь кониной,
В войлок сваленой верблюжьим потником,
От пожарищ, пресыщенный лаской звериной
На арканах пленниц гнал косяком.
А ты все та же. В прозрачной одежде
С лебедями плескаешься в полдень в пруду
Твои груди - мимозы и сжимаются прежде,
Чем я кудрями к ним припаду.
Вот смотри - я, твой господин и невольник,
Меж колен раздвинув передник из роз,
Целую на мраморе царственный треугольник
Нежно курчавящихся золотых волос.
1913
«Под мясной багряницей» (1912-1918)
Из книги: М. А. Зенкевич. Сказочная эра: Стихотворения. Повесть. Беллетристические мемуары. М., «Школа-Пресс», 1994, стр. 98.
Михаил Зенкевич (1886-1973) - поэт, акмеист. Автор яркого дебютного сборника «Дикая порфира» (1912) и неизданной книги «Под мясной багряницей» (1912-1918). В советское время продолжал писать стихи, но издавался почти исключительно как переводчик (Шекспир, Андре Шенье, А. Мицкевич, Э. По, Аполлинер, американские и английские поэты ХХ века).