про ідіоматику

Oct 26, 2009 13:19

в дитинстві я мав дивні стосунки
з російською ідіоматикою.

всі оці «лиха бѣда начало», «дѣло мастера боится»,
«на всякаго мудреца довольно простоты»
геть збивали простого совіцького піонера,
вихованого на великій російській культурі,
з панталику.

ну тобто розумом я знав що наприклад «лиха бѣда начало»означає «добрий початок-половина справи ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

"нам, русским, за границей иностранцы ни к чему" zahar October 26 2009, 12:09:48 UTC
ты, вероятно, прав.

по крайней мере, есть известный рассказ Н.С.Лескова "Железная воля" прямо на эту тему.

Reply


версія mojsije October 26 2009, 13:15:42 UTC
це коли з лазні-у сніг, не кажу вже-у ополонку.
оце русскому хорошо! а німцю-кранти.
і ще-згадати репродукції з підручників історії-літератури: тікання наполеонівського війська з росії. франнцузи ті самі німці, бо белькочуть по-незрузомілому, те саме, що й німі.

Reply


dmytrorastvor October 27 2009, 02:41:34 UTC
Лиха беда - НАЧАЛЬНИК
Что русскому хорошо, то немцу - СМЕРШ
Дело мастера - НАПИТЬСЯ
На всякого мудреца довольно ПРОСТАТИТА

Reply


salaam_ander October 28 2009, 17:24:20 UTC
Что пиплу ништяк, то цывилу дерьмо - хулі не ясно? ©

Reply

behemot November 23 2009, 22:22:32 UTC
(гаааааальмуєеееее)
себто дѣвушки рыдаютъ - матросы смѣются?

Reply

gralha November 24 2009, 20:18:17 UTC
Ну, не знаю. Володимир Іванович каже:
Что русскому здорово, то немцу смерть. Здоровый урока не боится. Здорового и призор не берет.
http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=что+русскому+хорошо,+то+немцу+смерть&st_translate=0&encid=dal

Reply


Leave a comment

Up