Удивительная история. Спасибо, никогда ранее не слышал.
Сложная судьба проф. Мережковского, его эмиграция из России и печальный жизненный финал привели к забвению основных его научных достижений на многие годы. Разработка гипотезы симбиогенеза, активно начатая в последние 30 лет, извлекла из небытия имя этого интересного исследователя. Среди его литературного наследия, рассеянного в русской, немецкой, английской и французсской периодике работы по зоологии, ботанике, садоводству, антропологии, философии и внутренней жизни Казанского университета. Особое место занимает в творчестве Мережковского сказка-утопия о людях 27 века, вышедшая в Берлине в 1903 г. на русском и немецком языках. В известной степени это произведение стоит у истоков русской научной фантастики, хотя, прежде всего это документ личной драмы и духа времени.
Это с одного сайта, статья о сабже. Да, драма, что и говорить, большая.
Это был человек системы с типичным для системы и своего класса мировоззрением. О чем говорит и организация погромов и то, что он остался безнаказанным за свои преступления
Боже мой, как же повезло России, что к власти тогда пришли большевики. Трудно представить, насколько загадили бы культурное пространство и жизнь всех остальных "лучшие умы" того времени.
Чувствую, что скоро обретем практически в том же виде. Ну вы помните - уже норм щипать за жопу, "сама дура виновата", "никого нельзя винить за кемерово" и т.п.
Каково было им - черт с ними, а вот России без многих из них точно лучше стало) Однако до чего же рафинированный экземпляр - в колбе заспиртовать и в кунсткамеру за стекло: "Смотрите, дети, перед вами квинтэссенция верноподданического духа. На стекло не плевать". На удивление завершенная и целостная в своем мракобесии натура. Как будто какие-то продвинутые инопланетяне в его лице смоделировали портрет деструктивной субкультуры под названием "старая русская интеллигенция".
Зря вы так, имхо, на маркиза. Нашли с чем сравнить. Де Сад все-таки был прогрессивным писателем и даже немножко революционером, кажется. На самом деле, уж на что я не большого ума, а лет десять тому назад, когда "Жюстину" с "Жюльеттой" прочитал, и то сообразил, что на него клевещут и возводят, что, дескать, он тупо садист и хочет всех жестоко отсадомазохистить. А тогда я был патриотом-зюгановцем, бескорыстно и безгранично любил Родину и честно думал, что все французы тупые извращенцы, просто решил порнушки читнуть. И то понял: "да он, сволочь, прикалывается и издевается". Не, правда, чисто аллегория (или там еще какая метафора) классового угнетения, безжалостная и беспощадная. В "Жюстине" издевательство в хорошем смысле слова над угнетенными, типа "терпишь? ну терпи, а может и вот это вытерпишь? вау, вытерпела, и все так же в доброго боженьку веришь! Потрясающе. А если вот так? ...". А в "Жюльетте" угнетателей разоблачает: "Да, они о*уели. Нет, им ничуточки не стыдно, и не надейтесь, они сами не перестанут", как-то так. И с формально-
( ... )
Там стоят кавычки же - это К.С. так современники называли. И я тоже думаю, что это очень несправедливо по отношению к маркизу, не был он и близко таким говном.
Тогда прошу прощения, немножко неправильно понял. Просто про де Сада так часто и полагают, как правило не читая, "извращенец и точка, а кто читает - тот сам извращенец", а он хоть и аристократ-дегенерат, а не так прост. А кавычек я не заметил, извините. Ну если это цитата, тогда все понятно.
Да, с де Садом в некоторых кругах принято обходиться, как с Пастернаком: клеймить, не читая. Но если пастернаковский "Доктор Живаго", ИМХО, этого вполне заслуживает, то с де Садом нехорошо вышло) Не единожды замечала, что те, кто оценивает писателя/художника/музыканта на предмет соответствия нормам даже не морали, а тупо обывательской благопристойности и конформизма - сами по жизни те еще садисты, жлобы и пакостники, но низкого полета - где-то между Иудушкой Головлевым и Передоновым.
Comments 72
Сложная судьба проф. Мережковского, его эмиграция из России и печальный жизненный финал привели к забвению основных его научных достижений на многие годы. Разработка гипотезы симбиогенеза, активно начатая в последние 30 лет, извлекла из небытия имя этого интересного исследователя. Среди его литературного наследия, рассеянного в русской, немецкой, английской и французсской периодике работы по зоологии, ботанике, садоводству, антропологии, философии и внутренней жизни Казанского университета. Особое место занимает в творчестве Мережковского сказка-утопия о людях 27 века, вышедшая в Берлине в 1903 г. на русском и немецком языках. В известной степени это произведение стоит у истоков русской научной фантастики, хотя, прежде всего это документ личной драмы и духа времени.
Это с одного сайта, статья о сабже. Да, драма, что и говорить, большая.
Reply
Reply
Reply
http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC
Reply
Reply
Reply
http://mirknig.su/knigi/chelovek/159373-bratya-merezhkovskie-kniga-1-otschepenis-serebryanogo-veka.html
Reply
Трудно представить, насколько загадили бы культурное пространство и жизнь всех остальных "лучшие умы" того времени.
Reply
Reply
"Не могли мы понять эмигрантов двадцатых,
Каково было им, из России изгнатых?"
:)
Reply
Однако до чего же рафинированный экземпляр - в колбе заспиртовать и в кунсткамеру за стекло: "Смотрите, дети, перед вами квинтэссенция верноподданического духа. На стекло не плевать". На удивление завершенная и целостная в своем мракобесии натура. Как будто какие-то продвинутые инопланетяне в его лице смоделировали портрет деструктивной субкультуры под названием "старая русская интеллигенция".
Reply
Reply
Reply
Reply
Не единожды замечала, что те, кто оценивает писателя/художника/музыканта на предмет соответствия нормам даже не морали, а тупо обывательской благопристойности и конформизма - сами по жизни те еще садисты, жлобы и пакостники, но низкого полета - где-то между Иудушкой Головлевым и Передоновым.
Reply
Leave a comment