Click to view
Ох, до сих пор, когда вспоминаю, то улыбаюсь. Между будущим «Спектром» и «Кингсманом» - совершенно нежданно-негаданно еще одна элегантная киношка про шпионов - соперничество-дружбу русского и американского агента (на самом деле не такое уж нежданное - проект объявили еще 10 лет назад, а выпустили только сейчас как бы назло всем политическим ветрам и бурям). Настоящий гимн золотым 60-м, наверное, самому прекрасному десятилетию двадцатого века. Ты просто проваливаешься в мир фелиниевской «Долче виты» и ранней дурашливой бондиады. Ироничные диалоги, нарочито олдскульная внешность актеров, очки-велосипеды, диоровские силуэты (ах, какая там шутка про Диора, когда Илья выбирал для Габи одежду!) и косплеи Твигги. Из традиционных для шпионских фильмов гаджетов - мопед «Vespa», вроде того, на котором ездил Грегори Пек с Одри Хепберн в «Римских каникулах».
Становится понятна вся разница между Тарантино и Ричи, которых считают братьями-близнецами в кинематографе зря - если целью второго является постмодернисткое ерничанье и цитирование, то Ричи является фанатом именно стиля. В этом стиле и плавает вся эта окрошка с КГБ, ЦРУ, берлинской стеной, похищением физика-ядерщика, сборкой атомной бомбы недобитыми фашистами и гламурной злодейкой, как со страниц глянцевого журнала. И стиль правит там всем, оставляя правда еще место атмосфере чувственности и элегантной иронии.
*Самая смешная сцена - это когда американец предупреждает русского, который по легенде изображает советского архитектора, что его будут проверять тем, что пошлют хулиганов, которые прицепятся и будут требовать отдать ценности. Мол «покажешь бойцовские навыки, то спалишься и они поймут, что ты агент. Поэтому сыграй труса и отдай бумажник». Наш возмущенно отвечает «русские так не делают!», но, в конце концов, соглашается. Когда к нему все-таки цепляется эта шобла, то отдает бумажник. Но когда требуют отдать и отцовские часы в придачу, то не выдерживает и таки пистюлит. Американский агент подходит с предъявой «Ты че творишь, я же тебя предупреждал?». Илья что-то типа: «Все правильно - русский архитектор дал бы в морду, а русский агент вообще бы перебил всех к херам».
ЗЫ Кто соберется смотреть, то смотреть лучше в оригинале. Во-первых, насколько я поняла по дублированному трейлеру и кускам на ютубе, многие шутки определенно похерены нашими доблестными локализаторами. Во-вторых, у Хаммера ужасно милый русский акцент (и смешной английский акцент при переходе на русский)