Шмуэль-Йосеф Агнон. "Вчера-позавчера".

Oct 27, 2010 11:16




Что еще можно читать, когда на дворе Нобелевская неделя? Конечно, только что вышедшую книгу Нобелевского лауреата. Странная все-таки судьба у нобелевки: дали ее в свое время отличному писателю, вышла у нас одна из его главных книг. Вроде вот она - радость, надо бежать в магазин и проглатывать новинку, делиться радостью, поднимать тиражи и проч. Но нет - тишина. Книга проходит незамеченной. Продавцы издательства - и те с трудом вспоминают-откапывают ее среди других книг. А книга-то достойная, автор - мудрейший человек. 
800-страничное повествование рассказывает о судьбе молодого, не слишком умного еврейского парня, который, оставив своих родителей и братьев-сестер в Галиции (часть современной Украины и Польши), отправляется жить в Палестину. Время действия - начало 20-го века. Книга охватывает период в несколько лет - за это время главный герой обосновывается на земле Израиля, достигает 25-летнего возраста, женится (всё как в хорошей сказке) и ... (не буду писать, чем книга заканчивается). В книге присутствуют отсылки не только к сказкам, но и к мифологии, религиозным книгам, преданиям.   
"Опиши, что делается в Эрец, все, как оно есть, без прикрас, и я ручаюсь тебе, этим ты рассмешишь сильнее, чем любой юморист в мире, только вот нам от смеха такого тошно." - говорит один из героев книги. Именно этим и знаимается автор на протяжении всей книги.Пишут, что перевод недостаточно точный (видимо и невозможно всю мудрость автора перевести на русский язык, да и переводчик должен быть крайне образованным), нет комментариев. Но уже тот факт, что книга вышла - большое событие и подвиг.   

Общее:Чтение, Стр:Израиль, Пр:Нобелевская, Авт:Агнон Шмуэль-Йосеф

Previous post Next post
Up