Дж.М.Кутзее. "Сцены из провинциальной жизни".

Nov 16, 2017 16:29




Выложил эту обложку книги, хотя читал произведение с ридера и в другом исполнении. Незадолго до того, как Сергей Ильин покинул этот мир, он всем желающим раздал свой перевод этого произведения Кутзее. "Эксмо" как-то попросило его перевести книгу, но так ее и не напечатало. Лишь вторая часть трилогии - "Молодость" - была опубликована в журнале "Иностранная литература". Несколько лет спустя издательство все же решило выпустить книгу и почему-то обратилось к другому специалисту. Но для меня не было вопроса, какой именно перевод читать.
Это не нонфикшн-автобиография, как можно подумать с первого взгляда: половина явно выдумана, остальное взято из личных впечатлений. Книга погружает в жизнь ЮАР со всеми их проблема и заморочками. На это накладываются внутренние комплексы героя, его не очень удачные попытки покинуть страну, фиаско с выстраиванием личной жизни, провалы по работе. В целом от этого, моего любимого автора, сложно было ждать чего-то другого в рамках сюжетной линии. Но вот сделано все на высший балл. Особенно в третьей части, выстроенной в виде нескольких интервью, которые берет некий корреспондент у людей, лично знакомых с героем произведения.
Конечно, нельзя проходить мимо книг этого автора.

Общее:Чтение, Пр:Нобелевская, Стр:Австралия, Жанр:Биографии, Авт:Кутзее Дж.М., Стр:ЮАР, Жанр:non fiction

Previous post Next post
Up