Латышский язык вовсе не такой уж трудный. И с русским он чем-то схож. Например, некоторые латышские слова явно заимствованны из русского языка. Скажем, слово "zelts"(зэлтс) переводится как "золото", "mašīna" - она и есть машина, "skola" - школа.
Правда встречаются и несуразности.
(
о несуразностях )
Comments 19
Reply
И где тут общее происхождение? Подслушали какие-то слова, перевели приблизительно....
Reply
Reply
Reply
Смеюсь, чо))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
:))))
Reply
Кстати, в литовском и эстонском языках (вот это уж точно совершенно разные языки) несколько слов схожих, а 2 слова вообще одинаковые - топор - kirvis, kirves, колесо - ratas. Еще слова рынок turg и лук sibul в эстонском по всей видимости имеют славянское происхождение.
так что не удивляйся новым познаниям в небольшом, но очень гордом латышском языке
Reply
Reply
Reply
Leave a comment