Leave a comment

Comments 10

krylo_ff February 21 2020, 13:21:34 UTC
А что только по-русски? Где перевод?

Reply

basov_chukotka February 21 2020, 14:06:45 UTC
ты то куда лезешь, ты ж читать не умеешь :)) (из анекдота)

Reply

krylo_ff February 21 2020, 14:20:43 UTC
Чукча - не читатель, чукча - писатель)))

Reply


ext_4202453 February 21 2020, 14:29:44 UTC
Чукча, яйко, млеко есть?
-
А если найду?

Reply


lytrumsalicaria February 21 2020, 14:57:29 UTC
Именно эту книгу не смог в свое время раздобыть Святослав Логинов. Он хотел создать колорит в романе "Многорукий бог далайна" с помощью чукотской лексики. Но источника не нашел и удовольствовался монгольско-русским словарем.
На всякий случай добавлю, что ни к Чукотке, ни к Монголии роман отношения не имеет никакого.

Reply

lord_vitinari February 21 2020, 16:20:27 UTC
Ага. Потому как в чукотском много буквы Ы, а Логинов её шибко уважал ))
Пришлось довольствоваться монгольским, где много буквы Ё, которая ему тоже нравится )))

Reply


anonymous February 21 2020, 16:07:22 UTC
Оленеводство сохранится.
Кочуют летом на квадроциклах, зимой на снегоходах.
Новости узнают по спутниковому телефону, если нет сотовой связи. Или по спутниковому телевизору.
С билетами тоже беда, и будет ещё хуже, рейсов меньше, билеты всё дороже.
Самое дорогое - бензин, солярка.

Reply

basov_chukotka February 23 2020, 10:30:37 UTC
оленеводы живут уже в будущем, в их мире уже появился спутниковый телевизор :)))

Reply


magadansky February 25 2020, 03:12:02 UTC
У меня есть такой )). Но для наших краев полезнее русско-эвенский.

Reply


Leave a comment

Up