Человеку свойственно идеализировать прошлое. Раньше было правильно, раньше было вкуснее, раньше было... Да, раньше были на Чукотке ярмарки. И ярмарки те, были настоящими событиями. На них ехали люди со всей тундры, иногда преодолевая тысячи километров и несколько месяцев пути. Весь 19 век прошёл под знаком ярмарки. Русские везли черкасский табак, китайский плиточный чай, предметы утвари. Оленные чукчи везли пыжик, пастели из оленей, камуса. Ламуты изделия из дерева и нарты. Морские жители везли жир, кожи лахтака и моржа. Но ярмарка это не только бартерные сделки, но еще и выставка тщеславия. На торгах устраивались массовые гуляния на которых не только женщины, но и мужчины щеголяли в праздничной меховой одежде желая подчеркнуть в чьей тундре живут самые лучшие мастерицы-рукодельницы. Спортивные состязания и вовсе представляли собой Олимпийские игры Чукотки, победа в которых приносила не столько материальной выгоды, сколько славу великого бегуна, борца или каюра на всю чукотскую тундру от моря до моря. Всё это было обильно замешано на общении и перенимании опыта. В ХХ веке, с развитием централизованного снабжения ярмарки начали хиреть. Уже не было жизненной необходимости в приобретении товаров. Но ярмарочный дух "на других посмотреть и себя показать" сохранился. Но и этот дух в 1990-х - 2000-х годах весь вышел.
Но вот в 2014 году, один оленевод из конергинской тундры, Сергей Петрович Тнаныкват, предложил возобновить традицию и провести ярмарку, "как раньше". Идею поддержали общественные организации Союз оленеводов Чукотки и Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки, но что еще более значимо, её поддержал фонд социального развития "Купол", который и выделил из своих золотоносных закромов деньги на проведение ярмарки.
Собираясь в Канчалан меня волновал всего один вопрос: сохранился ли еще на Чукотке дух ярмарки?
С утра ждали устьбельцев, которых всё еще не было. Любая неопределённость рождает слухи. Утренние слухи гласили, что сегодня ярмарки не будет. Причём кто это сказал, для всех оставалось тайной. Слух ведь. Но мысль уже разрезала пространство и проросла ростком сомнения в сознании. Развеять слух или его подтвердить мог только оргкомитет ярмарки. После недолгих прений постановили :
- Ярмарке сегодня быть!
И понеслись гонцы в разные стороны собирать народ и приступать к строительству ярмарочной площади на стрелке, или как здесь называют на косе острова посредине реки Канчалан. Несколько десятков рук сотворили из жердей каркасы трёх яранг, а затем также слажено и дружно натянули на каркас рэтэм, покрышку из оленьих шкур. И сразу безликая пустынная местность обрела объём, цвет и композицию. До праздника еще далеко, но главные сценические декорации уже "играют" выманивая из тёплых канчаланских коттеджей на лютую стужу реки сельчан. И народ потянулся. Яранги как флаги ознаменовали начало ярмарке.
2. Сбор яранги
3.
4. "Ярмарочная площадь". Начало.
Знаете в чём отличие праздника в городе от праздника в деревне? В соучастии. Горожанин приходит на праздник, чтобы его развлекали. В городе важна режиссура праздника, сценическое действо. В деревне всё это второстепенно. Здесь каждый режиссёр, сценарист и актёр. Пришёл человек на праздник смотрит ярангу ставят, он подходит и помогает. Привезли ветки для костра - надо разгрузить, порубить и занести в ярангу. Льда нет? Сейчас будет. И как то незаметно, появляется настроение, улыбки на лицах и то самое ощущение, которое без хмеля делает людей счастливее. "Кока-кола" здесь отдыхает, потому что праздник не приезжает на фурах или "Трэколах", он приходит от совместной работы, от совместного "делания" этого самого праздника.
4.
На улице дует промозглый северо-запад, а в яранге уже хорошо, ветра нет. Но это еще не живая яранга. В неё нужно вдохнуть жизнь. Посредине яранги кладётся металлический круг, мужчины нарезают из деревяшки лохматого "ёжика", который весело и шустро занимается от первой спички. К куполу яранги потянула тоненькая ниточка дыма. Огненного ёжика обкладывают со всех сторон маленькими веточками, а на металлическую цепь свисающую в центре яранги подвешивают большой алюминиевый чайник. Всё, теперь яранга ожила и наполнилась едким дымом, который заставляет всех входящих сразу падать на колени.
5. Рубка веток для костра
6. Работают все
7. Сходили за сухой водой.
8. Огненый ёжик
9. Скоро будет чай
10. Живая яранга
У одной из стенок яранги организуется импровизированная кухня. На ветки, чтобы не смёрзлись, раскладываются куски нарезанного мяса. Но оленину варить будут позже, вначале чай - самый желанный и распространённый напиток в тундре. К чаю взывает не столько жажда, сколько мороз, а он сегодня с учетом ветра хорошо за 40.
11. Мясо раскладывают на ветках, чтобы не смёрзлось
12.
13. Тимур Ахметов за работой
Но вот организационная суета завершилась, всё вошло в русло можно прогуляться по "ярмарочной площади". Здесь уже вовсю идёт сельский променад. Народ гуляет в праздничной национальной меховой одежде. Большинство жителей надевает кухлянки и камлейки именно по таким большим праздникам. Но в меховой одежде не только сельчане. Глядишь, и горожане приехавшие в Канчалан в куртках и пуховиках, оказывается тоже прихватили с собой меходежду. Здесь, особенно на фоне яранг, меходежда смотрится очень органично и зрелищно. Но в отличие от оленеводов, некоторые из которых меходежду не снимали даже в общежитии, кухлянка и камлейка для большинства сельских жителей, как берет и тельняшка для десантников на День ВДВ - символ сопричастности и уважения к корням, к народу, к старине. После праздника вся меходежда будет аккуратно упакована в мешки и убрана в холодное место до следующего праздника.
Но праздник продолжается. Если бы производители снегоходов знали как их эксплуатируют в чукотских деревнях они бы пришли в ужас. Оказывается, на двухместном снегоходе запросто можно ехать втроём, а то и вовсе вчетвером. А уж если прицепить сани, то и десятерых увезти можно. Утыканные людьми снегоходы челноками мотались из посёлка на реку привозя новых участников праздника. Какой же праздник в деревне без трактора? Ага, никакого. По "сценарию" к яранге подкатывает ДТешка с волокушами, в которые сразу же набивается до десятка ребятни и тихим сапом скрипя гусеницами увозит их за новой партией веток для яранг.
14. Очередная партия
15. За дровами
16.
А где же торги? Где продажа изделий? Вон где, за первой ярангой, поставили пару столов и рукодельницы разложили изделия из меха и развесили вдоль яранги ситцевые камлейки. Столы сразу же облепили, разглядывают, выспрашивают цену. Мастериц не много. Почти все из Канчалана и одна, Лада Геутваль, из Анадыря. Ждали еще косторезов с восточного побережья, но те не смогли прилететь. Мягко говоря не густо продавцов на торгах. Но товар спросом пользуется.
- Смотри Женя, какие рукавицы сторговал - хвастается Антоныч, мой вчерашний попутчик. Рукавицы и вправду шикарные. Огромные, тёплые из волчьей шкуры. На столе я их даже не видел.
- За пять предлагали. Сторговался за три, - лицо Антоныча искрится счастьем. И вещь хорошую приобрёл, и в торгах поучаствовал и финансово помог мастерице.
То что товар не фэйковый и не сувенирный, говорит тот факт, что его покупали в первую очередь свои: канчаланцы, амгуэмцы и конергинцы. Один из оленеводов, к примеру купил вечоквын - шапочку из кожи с круглой прорезью на макушке.
17. Торги
18.
19.
После старта гонки на оленьих упряжках, о которых я расскажу отдельно, начались спортивные состязания. Собственно говоря состязания это один из трёх китов на которых и держится ярмарка: торги, гонки и состязания. Спортивным сектором во всех окружных мероприятиях традиционно уже лет 15 заведует не побоюсь этого слова легендарный человек Павел Евтихович Дьячков. Евтихыч не только организатор и главный судья многочисленных соревнований, но еще и наш чукотский Губерниев, автор бесчисленного количества перлов, которые он произносит в мегафон разъясняя правила или комментируя спортивные состязания. Думаю, что не только у меня выработался ассоциативный ряд: Дьячков-мегафон, мегафон-Дьячков. Но Павел Евтихович дело знает твёрдо. Технологии проведения соревнований отработаны годами. Вместе со своими помощниками молодыми спорторганизаторами Толиком Кергинватом и Аней Лейвукамен он проводит бег с палкой, прыжки с колен, перетягивание палки, метание чаата (аркана) и национальную борьбу. Кто бы что ни говорил про футбол, но самым зрелищным и эмоциональным видом спорта, по крайней мере на массовых гуляниях всегда были и остаются единоборства. Здесь всё по-гамбургскому счёту и без компромиссов. Сначала дети, затем подростки и кульминация - национальная борьба среди мужчин. Мужики раздеваются по пояс и под улюлюкание и крики болельщиков сходятся в снежном квадрате. Задача, как и в любой борьбе простая, положить соперника на лопатки. Равнодушным остаться невозможно. Моментально в жилах закипает кровь, адреналин выделяется "килограммами", "литрами", "пачками". В юности я занимался борьбой, но на снег ни разу не выходил. Знаю чем чревата борьба на морозе для связок и мышц. Хотя кто-то скажет что я просто боюсь.
20. Задача спортсменов заарканить летящую деревяшку
21. Бег. Женщины
22. Метание чаата. Юноши
23. Бег с палкой в меховой одежде
24. Борьба
Если спортивные состязания - самое зрелищное действо на праздниках, то обжорные ряды - самое долгожданное. Часа через два из яранг повеяло аппетитным запахом варённой оленины и народ повинуясь обонянию потянулся на вкусное. По традиции, на всех праздниках где есть место яранге, варят оленину. Варённая оленина это чукотский хлеб - всему голова и желудку сытость. Оленину варят с кровью, то есть не вываривают полностью. Вкусней варённой оленины в тундре ничего нет. Ну разве что домашняя оленья копчёная колбаса, но это уже деликатес. Церемоний и особых приглашений для людей захотевших перекусить здесь никаких нет. Зашёл в ярангу, поздоровался, присел на шкуру к "столику" - небольшой возвышенности, на которой расставлены блюда с мясом и приступаешь к трапезе. Тарелки и вилки здесь не нужны, а вот свой нож очень даже. Оленину варят большими кусками, от которых все отрезают небольшие ломтики. Но если нет своего ножа, можно воспользоваться хозяйским. Из приправ - соль. Но как на мой вкус, то сваренную по-чукотски оленину солить не нужно она и так хороша. Запивать можно бульоном или чаем. Кроме варённой оленины на столе толокнина. Сырое оленье мясо разбивается до состояния волокон. Едят толокнину макая в нерпичий жир и соль. До этого толокнину я не разу не ел. Вкуснейшая вещь. Сродни строганине. Глядя на аппетитно жующих людей макающих толокнину в нерпичий жир, макнул тоже... Дальше я ел толокнину только с солью. Ооочень спесифисиський вкус.
На улице жарили кав-кавы или каупаты и ландорики как их еще называют в провиденской тундре, хлебные лепешки. Тут же предлагают кровяной каши.
- Подходим, угощаемся кровяной кашей - громко зазывает хозяйка. - Кровяная каша богата всеми витаминами, микроэлементами и очень полезна для мужчин.
Раздаётся дружный смех присутствующих и фраза сразу обрастает шутками-прибаутками на заданную тему.
25. Толокнина
27. Кровянная каша
28. В яранге
Два дня на льду реки Канчалан Ярмарка состязалась, ела, торговала и гуляла. Два будничных календарных дня стали днями красными. Сохранился ли ярмарочный дух на Чукотке? Безусловно да. Это был один из двух праздников массовых гуляний на Чукотке, которые мне запали в душу своей самобытностью и душевностью. Технически организовать праздник не сложно, сложно создать атмосферу, душу праздника. Я могу профессионально говорить о праздниках, потому что сам несколько лет работал режиссёром и организатором мероприятий. Ярмарка в Канчалане с точки зрения организации получилась где-то недоделанной, неорганизованной, сумбурной, но вместе с тем очень душевной. Это всего лишь первый шаг, даже шажочек, к тому чтобы возродить или лучше сказать продолжить традицию проведения оленеводческих ярмарок на Чукотке. Года через три-четыре продолжив начатое Ярмарка сможет собирать не только оленеводов из ближайших хозяйств, но и из отдалённых совхозов, а само мероприятие имеет все шансы стать событийным не только в масштабах Чукотки, но и всей России.
29.
Завтра я расскажу, как проходила гонка на оленьих упряжках "Эракор"
Фото: Тимур Ахметов, автор.
Начало