Карафа на них нет!..))) Дом (палаццо?) мне нравится. Но это не "шахматная облицовка", а что-то более креативное. К тому же не кирпич, а целые блоки подобраны!
"Дом" по-ит. = каза, с ударением на первый слог :)) Это то, что мы бы назвали "хата" или "изба" или даже "вилла", как простое жилище. А у герцога Карафа (или кто он там по титулу) был, собственно, дворец. Но, по сути, из таких дворцов состоит весь город, и в современном мире такие строения мы называем просто "домом". Уверена, что и вы живете на каком-нибудь 8 этаже соременного palazzo :)) На счет отделки полностью с Вами согласна. Но среди сплошной стены домов-палаццов этот именно своими шашечками и отличается :))) Еще смешное про ит.язык: "вилла" означает городской сад, парк, сквер и уж потом, второе значение - загородный дом с участком, причем именно с садом-полисадником желательно :))
Comments 2
Reply
А у герцога Карафа (или кто он там по титулу) был, собственно, дворец. Но, по сути, из таких дворцов состоит весь город, и в современном мире такие строения мы называем просто "домом". Уверена, что и вы живете на каком-нибудь 8 этаже соременного palazzo :))
На счет отделки полностью с Вами согласна. Но среди сплошной стены домов-палаццов этот именно своими шашечками и отличается :)))
Еще смешное про ит.язык: "вилла" означает городской сад, парк, сквер и уж потом, второе значение - загородный дом с участком, причем именно с садом-полисадником желательно :))
Reply
Leave a comment