EXPO: Baba Bling (Singapour) 1/4

Nov 09, 2010 18:20


В выходные сходила на выставку в музей Quai Branly (да-да, тот самый). Выставка о культурных особенностях Сингапура, а именно народа peranakan. Называется Baba Bling. Понравилось мне очень. Интересно + невероятно красивые вещи.

Я все старательно записала и перевела (в процессе перевода))) Так что под катом исторические ссылки с описанием фотографий.

Это только первая часть постов про выставку Baba Bling. Здесь рассказывается о традиционном доме народа peranakan.

В следующих постах: портреты, кухня, посуда, обувь, украшения.

Фасады домов peranakan в Малакке (Malacca). Традиционные дома, как на фотографии, продолжают существовать также и в Сингапуре.

Photography by Ken Cheong © Asian Civilizations Museum, Singapour




Дом peranakan

Общество peranakan, традиции которого пришли из Китая под культурным влиянием Юго-Западной Азии и Европы, представляет собой своеобразный мост между Востоком и Западом.

Войдя через pintu pagar (входные двери-калитки традиционного дома) мы можем взглянуть изнутри на особенности и секреты этого общества. Вплоть до Второй Мировой войны дома peranakan являются сферой, предназначенной для женщин, Nonyas. Эти жилища - место многочисленных праздников и церемоний по случаю рождения, свадеб или похорон.

Традиции peranakan можно понять по роскошно декорированым интерьерам.

Первые жилища peranakan - это дома с террассами, построенные в 19 веке в Малакке. Они узкие (в целом фасад здания составляет 6 метров) и очень длинные (от 35 до 50 метров, и даже больше), с вентиляционными шахтами или внутренними проходами, чтобы пропускать воздух и свет, в стиле китайской городской архитектуры. Традиционный дом peranakan обычно состоит из вестибюля, где находится религиозный трон, посвященный божеству-защитницу семьи; холла, выражающего почтение предкам; столовой и кухни. Кухня спит на этаже, самая большая комната, выходящая на улицу. Помимо этих домов и террасс самые удачливые peranakan-цы строили резиценции и виллы в колониальном стиле. Они пытались, тем не менее, сохранить традиционное расположение комнат внутри этих новых построек.

Начиная с конца 40-х годов, с модернизацией и изменениями в образе жизни, многие семьи peranakan сделали выбор в пользу более маленьких современных домов. В наши дни достаточно редко можно найти в Сингапуре традиционные дома peranakan.

Pintu Pagar

Сингапур

Начало 20 века

тиковое дерево, стекло

Термин pintu pagar произошел от малайского baba, смесь Восточно-китайского и малайского языков, креольский язык народа peranakan. Буквально означает «дверь-барьер». Представляет собой две наружные створки-калитки, используемые для дополнения входной двери в дом. Входная дверь остается открытой в течение дня, дверь pintu pagar пропускает воздух, защищая при этом уют в доме.

Представленная здесь pintu pagar - нераспространенная модель. Искусная резная дверь позолочена с двух сторон, в отличие от большинства pintu pagar, которые декорированы только с внешней стороны. Округлая форма ее верхушки широко растпространена в Сингапуре. Она декорирована разнородными элементами с китайскими мотивами: львы, цветы, белки -, и европейскими узорами.

Тонко украшенные двери pintu pagar для множества семей представляли собой признаки богатства. Расположенные перед входной дверью в традиционный дом peranakan, эти двери были видны как гостям, так и проходящим мимо людям.



Приемная

В традиционном доме peranakan, приемная - комната thia besar, была расположена прямо при входе. Гостей принимали обычно исключительно в этом вестибюле, только семья или близкие друзья могли пройти дальше. Это формальное место было обычно роскошно декорировано самыми изысканными предметами интерьера, которые семья могла приобрести. Народ peranakan располагл мебель в этой комнате симметрично, представляя наследственную важность своих китайских предков.

Thia besar была декорирована китайской мебелью из резного палисандрового дерева, китайскими картинами, произведениями каллиграфии, обрамленной вышивкой, и портретами предков. Там же могли быть представлены западные пейзажи, большие зеркала или подсвечники, показатели влияния колонияльных британских интерьеров. Эта смесь китайского и западного стилей характерна для общества peranakan до Второй Мировой войны, когда смешались лояльность по отношению к колониальному влиянию, интерес к западному образу жизни - и даже его внедрение - и сохранение в силе китайских религиозных традиций.

Thia besar - формальное и святое место. Божественный алтарь дома, защищающий обитателей от злых духов, был расположен по линия центрального входа. Именно здесь проходили церемонии и праздники. Там могли праздноваться свадьбы; так же, как и похороны. Во время китайского Нового Года или лунных праздников, комнату украшали цветами, кресла покрывали шелковыми чехлами и фарфор высшего сорта использовался при подношении к алтарю.

Кресла

Китай

Начало 20 века

палисандровое дерево, мрамор, перламутр

Комната thia besar была предпочтительно обставлена мебелью из палисандрового дерева, импортированного с юга Китая. В этом формальном месте дома кресла сменялись чайными столами, расположенными с каждой стороны от центральной двери. Если семья была зажиточная, мебель из палисандрового дерева была инкрустирована перламутром. Мраморные или фарфоровые панели иногда украшали верх столов и спинки кресел.

Чехлы для кресел

В особенные дни, кресла их палисандрового дерева покрывались чехлами из расшитого шелка. Мотивы, уважаемые семьями peranakan - это феникс, пион и qilin (мифическое китайское существо). Феникс, часто связанный с пионом в объектах peranakan - символ благосклонности. Пион - это символ весны, отражающий женскую красоту, богатство и благородство. Qilin же представляет собой мужественность.

Коробка sireh (стоит на столе)

Tampet sireh (или сервиз для бетель - смесь пряных листьев перца бетель) состоит из одной коробки и нескольких маленьких баночек, предназначенных для хранения ингредиентов для жевания sireh, малайское для бетель. Эта старинная традиция из Южной Азии была распространена в обществе peranakan. Предложить sireh своим гостям было показателем хорошего тона.

Sireh также играл важную роль в ритуалах и обычаях peranakan. Tampet sireh рассматривалось как могущественный амулет, который очищал дом.









Божественный алтарь

Каждая семья поклонялась определенному божеству. В домах peranakan этим божеством обычно была богиня сострадания (Hood Cho или Guan-Yin). Статуэтка божества ставилась в центр алтаря, на более высоком столе из двух. Члены семьи молились богу за помощью по различным вопросам.

По праздникам и важным событиям на маленький стол ставили tok wi, скатерть из вышитого шелка, покрывающую приношения. На китайский Новый Год, подносили апельсины, ананас, сахарный тростник и цветы. По этому случаю, некоторые семьи подносили nasi tahun, горка риса, символизирующую изобилие. Все эти дары преподносились в самом красивом фарфоре, который хранился у семьи.

Guan-Yin (статуэтка в центре алтаря)

Южный Китай

Конец 19 века

дерево

Tok Wi (скатерть, прикревленная к столу)

Сингапур

Конец 19 века - начало 20 века

нити шелка и металла

Chien-nab

Китай

Начало 20 века

древо, покрытое лаком

На столе алтаря находится chien-nab (или chanab). Этот ансамбль включает в себя поднос с дарами с крышкой на резком позолоченном основании. Когда поднос используется, крышка кладется на основание, чтобы поднять поднос, как можно увидеть на фотографиях. Дары представлены в виде длинных палочек бамбука, на которых размещены кусочки засахаренной папайи и красной ягоды (имитация цветочных мотивов). По китайской традиции фрукты, содержащие много семечек, как папайя, являются символами изобилия и продородства.


Масляные лампы

Сингапур или Малакка

Начало 20 века

стекло, белый кедр позолоченный и лакированный

Основание ламп сделано в форме собак-львов, несущих букеты цветов на спине. Собаки-львы, считающиеся буддистами животными-защитниками и благодетелями, часто представлены в элементах мебели народа peranakan. Сосуды из стекла, в которых находилось масло и которые поджигались с помощью фитиля, были скорее всего импортированы из Европы. Лампы, свечи и ароматические палочки были частью традиционных даров семьи peranakan. 



Комплект посуды для алтаря

Китай

Начало 20 века

фарфор

Эта посуда использовалась для подношения пищи, цветов и вина к алтарю, также для зажигания свечей и ароматических палочек. Набор включает в себя тарелки, миски и чайные кружки, расставленные как во время обеда для божества.



Пожалуй, для этого поста хватит. В следующей части поста напишу о портретах народа peranakan.

.Всякое, Экскурс в историю, Фотографии, Выставочный ряд

Previous post Next post
Up